Paroles et traduction César Menotti & Fabiano - Sem Medo de Ser Feliz (Live Show)
Sem Medo de Ser Feliz (Live Show)
Sem Medo de Ser Feliz (Live Show)
Tira
essa
paixão
da
cabeça
Forget
about
this
crush
Tira
essa
tristeza
do
olhar
Get
rid
of
the
sadness
in
your
eyes
Já
não
faz
sentido
essa
busca
This
search
is
pointless
Já
não
vale
a
pena
chorar
There’s
no
reason
to
cry
anymore
Tempo
perdido
Wasted
time
Amor
bandido
que
ele
te
fez
To
that
love
bandit
who
hurt
you
Final
da
história
The
story
is
over
Você
sem
rumo
mais
uma
vez
You're
lost
again
E
como
o
rio
busca
o
mar,
você
vem
me
procurar
Like
a
river
looks
for
the
sea,
you
come
looking
for
me
E
encontra
em
meu
peito
esse
amor
que
ele
não
quis
te
dar
And
you
find
in
my
chest
the
love
he
never
wanted
to
give
you
Então
viaja
no
meu
corpo
sem
medo
de
ser
feliz
So
travel
through
my
body
without
fear
of
being
happy
E
eu
te
dou
meu
amor,
faço
amor
como
nunca
fiz
And
I'll
give
you
my
love,
making
love
like
I've
never
done
before
Perco
a
cabeça
I
lose
my
mind
Me
queimo
em
seu
fogo
I
burn
in
your
fire
Eu
sem
juízo,
faço
o
seu
jogo
I'm
senseless,
playing
your
game
Sou
seu
brinquedo
I'm
your
plaything
O
seu
presente
que
caiu
do
céu
Your
gift
that
fell
from
heaven
Faço
de
tudo
pra
te
agradar
I
do
everything
to
please
you
Dorme
em
meus
braços,
te
faço
sonhar
Sleep
in
my
arms,
I'll
make
you
dream
Mas
nem
amanheceu,
você
já
me
esqueceu
But
as
soon
as
the
sun
rises,
you've
already
forgotten
me
Mais
uma
vez
você
vai,
leva
um
pedaço
de
mim
Once
again,
you
leave,
taking
a
part
of
me
with
you
Mais
uma
vez
vou
ficar
te
esperando
aqui
Once
again,
I'll
be
here
waiting
for
you
Perco
a
cabeça
I
lose
my
mind
Me
queimo
em
seu
fogo
I
burn
in
your
fire
Eu
sem
juízo,
faço
o
seu
jogo
I'm
senseless,
playing
your
game
Sou
seu
brinquedo
I'm
your
plaything
O
seu
presente
que
caiu
do
céu
Your
gift
that
fell
from
heaven
Faço
de
tudo
pra
te
agradar
I
do
everything
to
please
you
Dorme
em
meus
braços,
te
faço
sonhar
Sleep
in
my
arms,
I'll
make
you
dream
Mas
nem
amanheceu,
você
já
me
esqueceu
But
as
soon
as
the
sun
rises,
you've
already
forgotten
me
Mais
uma
vez
você
vai,
leva
um
pedaço
de
mim
Once
again,
you
leave,
taking
a
part
of
me
with
you
Mais
uma
vez
vou
ficar
te
esperando
aqui
Once
again,
I'll
be
here
waiting
for
you
Mais
uma
vez
você
vai,
leva
um
pedaço
de
mim
Once
again,
you
leave,
taking
a
part
of
me
with
you
Mais
uma
vez
vou
ficar
te
esperando
aqui
Once
again,
I'll
be
here
waiting
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mirosmar Jose De Camargo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.