César Menotti & Fabiano - Talvez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction César Menotti & Fabiano - Talvez




Talvez
Perhaps
Perdoa se eu não soube entender seu coração
Forgive me if I didn't know how to understand your heart
Desculpa se eu não apostei, achei que era ilusão
I'm sorry I didn't bet on us, I thought it was an illusion
Achei que era mais uma brincadeira
I thought it was just another game
Alguém vagando por aí, dando bobeira
Someone wandering around, being silly
Eu sei, me enganei
I know, I was wrong
E hoje me encontro tão arrependido
And today I find myself so sorry
Pagando o preço por eu ser tão distraído
Paying the price for being so distracted
E agora te encontro procurando outra direção
And now I find you looking for another direction
Talvez, se não fosse minha indecisão
Perhaps, if it weren't for my indecision
Talvez, tinha lugar pra mim no seu coração
Perhaps, there would have been a place for me in your heart
Talvez, seu amor volte a me procurar
Perhaps, your love will come looking for me again
Talvez, nunca é tarde
Perhaps, it's never too late
Vou te esperar
I'll wait for you
Talvez
Perhaps
Perdoa se eu não soube entender seu coração
Forgive me if I didn't know how to understand your heart
Desculpa se eu não apostei, achei que era ilusão
I'm sorry I didn't bet on us, I thought it was an illusion
Achei que era mais uma brincadeira
I thought it was just another game
Alguém vagando por aí, dando bobeira
Someone wandering around, being silly
Eu sei, me enganei
I know, I was wrong
E hoje eu me encontro tão arrependido
And today I find myself so sorry
Pagando o preço por eu ser tão distraído
Paying the price for being so distracted
E agora eu te encontro procurando outra direção
And now I find you looking for another direction
Talvez, se não fosse minha indecisão
Perhaps, if it weren't for my indecision
Talvez, tinha lugar pra mim no seu coração
Perhaps, there would have been a place for me in your heart
Talvez, seu amor volte a me procurar
Perhaps, your love will come looking for me again
Talvez, nunca é tarde
Perhaps, it's never too late
Vou te esperar
I'll wait for you
Talvez, se não fosse minha indecisão
Perhaps, if it weren't for my indecision
Talvez, tinha lugar pra mim no seu coração
Perhaps, there would have been a place for me in your heart
Talvez, seu amor volte a me procurar
Perhaps, your love will come looking for me again
Talvez, nunca é tarde
Perhaps, it's never too late
Vou te esperar
I'll wait for you
Talvez
Perhaps





Writer(s): Pedro Paulo, Edson, Waleriano Leao De Moraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.