Paroles et traduction César Menotti & Fabiano - Tarde Demais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só
tem
um
jeito
de
você
me
entender
There
is
only
one
way
for
you
to
understand
me
Uma
maneira
que
te
faça
enxergar
A
way
that
will
make
you
see
Eu
já
cansei
de
discutir
com
você
I
have
grown
tired
of
arguing
with
you
Não
adianta
mais
falar
por
falar
There
is
no
point
in
talking
anymore
Há
muito
tempo
que
eu
venho
pensando
For
a
long
time
I
have
been
thinking
Analisando
nós
dois
Analyzing
the
two
of
us
Perdi
meu
tempo
com
você,
só
brigando
I
wasted
my
time
with
you;
we
only
fight
Não
vou
deixar
pra
depois
I
will
not
put
it
off
any
longer
Você
não
vai
mudar,
é
fácil
presumir
You
will
not
change;
I
can
easily
see
that
A
sua
vida
de
aventura
dura
pouco
tempo
Your
adventurous
life
will
soon
be
over
Até
se
arrepender
Until
you
regret
it
Depois
lá
vem
você
pedindo
pra
voltar
Then
you
will
come
back
begging
me
to
take
you
back
Como
já
fez
milhões
de
vezes,
vem
se
lamentando
As
you
have
done
millions
of
times,
you
come
whining
Sofrendo,
chorando
Suffering,
crying
É
digno
de
você
That
is
just
like
you
Não
sei
se
dá
pra
ver,
mas
acho
que
eu
estou
mudando
I
don't
know
if
you
can
see
it,
but
I
think
I
am
changing
Houve
um
tempo
em
que
eu
não
podia
nem
te
ver
There
was
a
time
when
I
could
not
stand
to
see
you
Agora
posso
estar
de
frente
a
você
Now
I
can
stand
right
before
you
Que
meu
coração
não
sente
mais
nada
And
my
heart
does
not
feel
anything
Me
desculpa
te
falar,
mas
tenho
que
dizer
I'm
sorry
to
tell
you
this,
but
I
have
to
say,
Que
hoje
mesmo
acreditando
em
você
Even
if
I
believe
you
today
Você
se
apaixonou
por
mim
na
hora
errada
You
fell
in
love
with
me
at
the
wrong
time
Tchau,
tchau,
amor
Bye,
bye,
my
love
Tchau,
tchau,
já
vou
Bye,
bye,
I
am
leaving
Não
volto
atrás
I
am
not
turning
back
Só
tem
um
jeito
de
você
me
entender
There
is
only
one
way
for
you
to
understand
me
Uma
maneira
que
te
faça
enxergar
A
way
that
will
make
you
see
Eu
já
cansei
de
discutir
com
você
I
have
grown
tired
of
arguing
with
you
Não
adianta
mais
falar
por
falar
There
is
no
point
in
talking
anymore
Há
muito
tempo
que
eu
venho
pensando
For
a
long
time
I
have
been
thinking
Analisando
nós
dois
Analyzing
the
two
of
us
Perdi
meu
tempo
com
você,
só
brigando
I
wasted
my
time
with
you;
we
only
fight
Não
vou
deixar
pra
depois
I
will
not
put
it
off
any
longer
Você
não
vai
mudar,
é
fácil
presumir
You
will
not
change;
I
can
easily
see
that
A
sua
vida
de
aventura
dura
pouco
tempo
Your
adventurous
life
will
soon
be
over
Até
se
arrepender
Until
you
regret
it
Depois
lá
vem
você
pedindo
pra
voltar
Then
you
will
come
back
begging
me
to
take
you
back
Como
já
fez
milhões
de
vezes,
vem
se
lamentando
As
you
have
done
millions
of
times,
you
come
whining
Sofrendo,
chorando
Suffering,
crying
É
digno
de
você
That
is
just
you
Não
sei
se
dá
pra
ver,
mas
acho
que
eu
estou
mudando
I
don't
know
if
you
can
see
it,
but
I
think
I
am
changing
Houve
um
tempo
em
que
eu
não
podia
nem
te
ver
There
was
a
time
when
I
could
not
stand
to
see
you
Agora
posso
estar
de
frente
a
você
Now
I
can
stand
right
before
you
Que
meu
coração
não
sente
mais
nada
And
my
heart
does
not
feel
anything
Me
desculpa
te
falar,
mas
tenho
que
dizer
I'm
sorry
to
tell
you
this,
but
I
have
to
say,
Que
hoje
mesmo
acreditando
em
você
Even
if
I
believe
you
today
Você
se
apaixonou
por
mim
na
hora
errada
You
fell
in
love
with
me
at
the
wrong
time
Tchau,
tchau,
amor
Bye,
bye,
my
love
Tchau,
tchau,
já
vou
Bye,
bye,
I
am
leaving
Não
volto
atrás
I
am
not
turning
back
Tchau,
tchau,
amor
Bye,
bye,
my
love
Tchau,
tchau,
já
vou
Bye,
bye,
I
am
leaving
Não
volto
atrás
I
am
not
turning
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorgival Dantas De Paiva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.