César Menotti & Fabiano - Tarde Demais - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction César Menotti & Fabiano - Tarde Demais




Tarde Demais
Too Late
tem um jeito de você me entender
There is only one way for you to understand me
Uma maneira que te faça enxergar
A way that will make you see
Eu cansei de discutir com você
I have grown tired of arguing with you
Não adianta mais falar por falar
There is no point in talking anymore
muito tempo que eu venho pensando
For a long time I have been thinking
Analisando nós dois
Analyzing the two of us
Perdi meu tempo com você, brigando
I wasted my time with you; we only fight
Não vou deixar pra depois
I will not put it off any longer
Você não vai mudar, é fácil presumir
You will not change; I can easily see that
A sua vida de aventura dura pouco tempo
Your adventurous life will soon be over
Até se arrepender
Until you regret it
Depois vem você pedindo pra voltar
Then you will come back begging me to take you back
Como fez milhões de vezes, vem se lamentando
As you have done millions of times, you come whining
Sofrendo, chorando
Suffering, crying
É digno de você
That is just like you
Não sei se pra ver, mas acho que eu estou mudando
I don't know if you can see it, but I think I am changing
Houve um tempo em que eu não podia nem te ver
There was a time when I could not stand to see you
Agora posso estar de frente a você
Now I can stand right before you
Que meu coração não sente mais nada
And my heart does not feel anything
Me desculpa te falar, mas tenho que dizer
I'm sorry to tell you this, but I have to say,
Que hoje mesmo acreditando em você
Even if I believe you today
Você se apaixonou por mim na hora errada
You fell in love with me at the wrong time
Tarde demais
Too late
Tchau, tchau, amor
Bye, bye, my love
Tarde demais
Too late
Tchau, tchau, vou
Bye, bye, I am leaving
Não volto atrás
I am not turning back
tem um jeito de você me entender
There is only one way for you to understand me
Uma maneira que te faça enxergar
A way that will make you see
Eu cansei de discutir com você
I have grown tired of arguing with you
Não adianta mais falar por falar
There is no point in talking anymore
muito tempo que eu venho pensando
For a long time I have been thinking
Analisando nós dois
Analyzing the two of us
Perdi meu tempo com você, brigando
I wasted my time with you; we only fight
Não vou deixar pra depois
I will not put it off any longer
Você não vai mudar, é fácil presumir
You will not change; I can easily see that
A sua vida de aventura dura pouco tempo
Your adventurous life will soon be over
Até se arrepender
Until you regret it
Depois vem você pedindo pra voltar
Then you will come back begging me to take you back
Como fez milhões de vezes, vem se lamentando
As you have done millions of times, you come whining
Sofrendo, chorando
Suffering, crying
É digno de você
That is just you
Não sei se pra ver, mas acho que eu estou mudando
I don't know if you can see it, but I think I am changing
Houve um tempo em que eu não podia nem te ver
There was a time when I could not stand to see you
Agora posso estar de frente a você
Now I can stand right before you
Que meu coração não sente mais nada
And my heart does not feel anything
Me desculpa te falar, mas tenho que dizer
I'm sorry to tell you this, but I have to say,
Que hoje mesmo acreditando em você
Even if I believe you today
Você se apaixonou por mim na hora errada
You fell in love with me at the wrong time
Tarde demais
Too late
Tchau, tchau, amor
Bye, bye, my love
Tarde demais
Too late
Tchau, tchau, vou
Bye, bye, I am leaving
Não volto atrás
I am not turning back
Tchau, tchau, amor
Bye, bye, my love
Tarde demais
Too late
Tchau, tchau, vou
Bye, bye, I am leaving
Não volto atrás
I am not turning back





Writer(s): Dorgival Dantas De Paiva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.