César Menotti & Fabiano - Tentei Te Esquecer / Coração Está Em Pedaços / Fica Comigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction César Menotti & Fabiano - Tentei Te Esquecer / Coração Está Em Pedaços / Fica Comigo




Tentei Te Esquecer / Coração Está Em Pedaços / Fica Comigo
Tried to Forget You / Heart is in Pieces / Stay With Me
Ah, como quero te encontrar novamente
Ah, how I want to find you again
Estou sozinho procurando você
I'm alone, searching for you
Ah, como quero te abraçar loucamente
Ah, how I want to hold you madly
Olhar dentro dos teus olhos e dizer
Look into your eyes and say
Não vivo sem você
I can't live without you
O tempo passa, cai a noite e o dia vem
Time passes, night falls and day comes
Tento fingir mas não pra esconder
I try to pretend but I can't hide
Ah, eu sonhei nas noites vagas com teu amor
Ah, I dreamt of your love in the empty nights
Provei seu beijo, magoei minha dor
I tasted your kiss, I hurt my pain
Tentei te esquecer, não deu
I tried to forget you, I couldn't
Pensei que fosse mais forte que esse amor
I thought I was stronger than this love
Ó, minha paixão, sou teu
Oh, my passion, I'm yours
Por mais que eu queira desfarçar como estou
As much as I want to disguise how I am
O meu coração se nega a aceitar (te ama)
My heart refuses to accept (it loves you)
Passa o tempo e eu não esqueço de te amar
Time passes and I don't forget to love you
Passa o tempo e eu não esqueço de te amar
Time passes and I don't forget to love you
Tem algumas canções que marcam
There are some songs that mark
Que marcam a vida da gente
That mark our lives
E eu tenho certeza absoluta que essa música
And I'm absolutely sure that this song
Marcou a vida de muita gente que presente aqui hoje
Marked the lives of many people who are here today
Então aquele ou aquela
So that one or that one
Que sofreu por amor pelo menos uma vez na vida
Who suffered for love at least once in their life
Vai abrir o coração e cantar essa canção junto com a gente
Will open their heart and sing this song with us
Hoje eu vim te procurar (a saudade era demais)
Today I came to look for you (the longing was too much)
Vim falar do meu amor, tmidez deixei pra tráz
I came to talk about my love, I left shyness behind
Quero te dizer que eu sofro muito sem você
I want to tell you that I suffer a lot without you
Coração em pedaços com vontade de te ver
My heart is in pieces with the desire to see you
Por que saiu assim da minha vida?
Why did you leave my life like this?
Sozinho sem você não tem saída
Alone without you there is no way out
Por que, por quê?
Why, why?
Por que você não quer saber do meu amor, por quê?
Why don't you want to know about my love, why?
Diga (se te deixei faltar amor)
Tell me (if I let you lack love)
Se o meu beijo é sem sabor
If my kiss is tasteless
Se não fui homem pra você
If I wasn't a man for you
Diga que tudo não passou de um sonho
Tell me that everything was just a dream
E o amor que te proponho
And the love I offer you
É pouco pra te convencer
Is not enough to convince you
Algumas canções como esta
Some songs like this
Realmente marcam a vida da gente
Really mark our lives
Mas tem outras que além de marcar
But there are others that besides marking
Machucam demais
Hurt too much
Você acendeu a luz da minha vida
You turned on the light of my life
E me ensinou um jeito de amar você
And you taught me a way to love you
Tirou todas as pedras do meu caminho
You removed all the stones from my path
E sozinho não sei mais viver
And I don't know how to live alone anymore
Você fez arder a chama do sentimento
You made the flame of feeling burn
Agora vem me dizer que tudo não passou de ilusão
Now you come to tell me that everything was just an illusion
Olha pra mim (não faz assim), diz que é mentira (não é o fim)
Look at me (don't do this), say it's a lie (it's not the end)
Tente entender, uma chance pro meu coração
Try to understand, give my heart a chance
Tira esse medo de mim, não faz assim, não vai embora
Take this fear away from me, don't do this, don't leave
Eu não aprendi te esquecer, ficar sem você
I haven't learned to forget you, to be without you
Não me deixe agora
Don't leave me now
Tira do meu coração a solidão, esse castigo
Take loneliness, this punishment, from my heart
Amor não me enlouqueça, por favor não me deixa
Love, don't drive me crazy, please don't leave me
Fica comigo
Stay with me
Você fez arder a chama do sentimento
You made the flame of feeling burn
Agora vem me dizer que tudo não passou de ilusão
Now you come to tell me that everything was just an illusion
Olha pra mim (não faz assim), diz que é mentira (não é o fim)
Look at me (don't do this), say it's a lie (it's not the end)
Tente entender, uma chance pro meu coração
Try to understand, give my heart a chance
Tira esse medo de mim, não faz assim, não vai embora
Take this fear away from me, don't do this, don't leave
Eu não aprendi te esquecer, ficar sem você
I haven't learned to forget you, to be without you
Não me deixe agora
Don't leave me now
Tira do meu coração, a solidão, esse castigo
Take loneliness, this punishment, from my heart
Amor não me enlouqueça, por favor não me deixa
Love, don't drive me crazy, please don't leave me
Fica comigo
Stay with me





Writer(s): Cruz Gago, Zeze Di Camargo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.