César Menotti & Fabiano - Vida Cigana - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction César Menotti & Fabiano - Vida Cigana - Ao Vivo




Vida Cigana - Ao Vivo
Цыганская жизнь - Вживую
Ó, meu amor, não fique triste
О, моя любовь, не грусти,
Saudade existe pra quem sabe ter
Тоска существует для тех, кто умеет ее чувствовать.
Minha vida cigana me afastou de você
Моя цыганская жизнь увела меня от тебя,
Por algum tempo vou ter que viver por aqui
Какое-то время мне придется пожить здесь,
Longe de você, longe do seu carinho
Вдали от тебя, вдали от твоей ласки
E do seu olhar
И твоего взгляда,
Que me acompanha tem muito tempo
Который сопровождает меня уже так долго.
Penso em você a cada momento
Я думаю о тебе каждую минуту.
Sou água de rio que vai para o mar
Я как речная вода, что течет к морю,
Sou nuvem nova que vem pra molhar
Как молодое облако, что приносит дождь
Esta noiva que é você
Для тебя, моя невеста.
Pra mim você é linda
Ты для меня прекрасна,
A dona do meu coração
Владычица моего сердца,
Que bate tanto quando te
Которое так бьется, когда видит тебя.
É a verdade que me faz viver
Ты - та истина, что заставляет меня жить,
O meu coração bate tanto quando te
Мое сердце так бьется, когда видит тебя.
É a verdade que me faz viver
Ты - та истина, что заставляет меня жить.
Ó, meu amor, não fique triste
О, моя любовь, не грусти,
Saudade existe pra quem sabe ter
Тоска существует для тех, кто умеет ее чувствовать.
Minha vida cigana me afastou de você
Моя цыганская жизнь увела меня от тебя,
Por algum tempo vou ter que viver por aqui
Какое-то время мне придется пожить здесь,
Longe de você, longe do seu carinho
Вдали от тебя, вдали от твоей ласки
E do seu olhar
И твоего взгляда,
Que me acompanha tem muito tempo
Который сопровождает меня уже так долго.
Penso em você a cada momento
Я думаю о тебе каждую минуту.
Sou água de rio que vai para o mar
Я как речная вода, что течет к морю,
Sou nuvem nova que vem pra molhar
Как молодое облако, что приносит дождь
Esta noiva que é você
Для тебя, моя невеста.
Pra mim você é linda
Ты для меня прекрасна,
A dona do meu coração
Владычица моего сердца,
Que bate tanto quando te
Которое так бьется, когда видит тебя.
É a verdade que me faz viver
Ты - та истина, что заставляет меня жить,
O meu coração bate tanto quando te
Мое сердце так бьется, когда видит тебя.
É a verdade que me faz viver
Ты - та истина, что заставляет меня жить.
O meu coração bate tanto quando te
Мое сердце так бьется, когда видит тебя.
É a verdade que me faz viver
Ты - та истина, что заставляет меня жить.
O meu coração bate tanto quando te
Мое сердце так бьется, когда видит тебя.
É a verdade que me faz viver
Ты - та истина, что заставляет меня жить.





Writer(s): Geraldo Espindola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.