Paroles et traduction César Oliveira & Rogério Melo - Depois da Lida
Depois da Lida
После Работы
No
ranchito
já
me
espera
a
companheira
В
ранчо
меня
уже
ждёт
любимая
Com
um
amargo
bem
cevado
só
pra
mim
С
горьким,
хорошо
настоявшимся
мате,
только
для
меня
E
na
estrada
quando
ela
vê
a
poeira
И
на
дороге,
когда
она
видит
пыль,
Fica
feliz
porque
meu
dia
chega
ao
fim
Она
счастлива,
потому
что
мой
день
подходит
к
концу
Me
recebe
com
um
sorriso
cristalino
Встречает
меня
с
кристально
чистой
улыбкой
E
já
endaga
como
está
o
meu
cansaço
И
сразу
спрашивает,
как
сильно
я
устал
Então
eu
digo:
que
me
sinto
um
menino
Тогда
я
говорю:
что
чувствую
себя
мальчишкой
Quando
estou
no
aconchego
dos
seus
braços
Когда
нахожусь
в
уютных
объятиях
твоих
рук
Então
eu
digo:
que
me
sinto
um
menino
Тогда
я
говорю:
что
чувствую
себя
мальчишкой
Quando
estou
no
aconchego
dos
seus
braços
Когда
нахожусь
в
уютных
объятиях
твоих
рук
E
me
beija
perguntando
do
meu
dia
И
ты
целуешь
меня,
спрашивая
о
моём
дне
E
me
diz
em
um
segundo
o
que
fez
И
рассказываешь
мне
за
секунду,
что
делала
A
saudade
é
tanta
que
parecia
Тоска
была
такой
сильной,
как
будто
Que
ela
não
me
via
a
mais
de
um
mês
Ты
не
видела
меня
больше
месяца
A
noite
quente
vem
chegando
sorrateira
Жаркая
ночь
подкрадывается
незаметно
E
seu
olhar
já
atiça
os
meus
sentidos
И
твой
взгляд
уже
разжигает
мои
чувства
Ela
insinua
que
existe
uma
mulher
Ты
намекаешь,
что
есть
женщина
Toda
minha
dentro
do
vestido
Полностью
моя,
под
платьем
Ela
insinua
que
existe
uma
mulher
Ты
намекаешь,
что
есть
женщина
Toda
minha
dentro
do
vestido
Полностью
моя,
под
платьем
Prometo
tanta
coisa
pra
minha
linda
Я
обещаю
тебе,
моя
милая,
так
много
É
arco-íris
cheio
de
cor
Это
радуга,
полная
цвета
Pois
ela
sabe
que
minha
fortuna
Ведь
ты
знаешь,
что
моё
богатство
Se
resume
só
no
meu
amor
Сводится
лишь
к
моей
любви
A
melodia
seresteira
nas
aguadas
Мелодия
серенады
у
водопоя
Pede
garupa
no
lombo
do
vento
Просит
седлать
ветер
E
nos
faz
uma
serenata
campeira
И
дарит
нам
сельскую
серенаду
Quando
entra
pelo
rancho
a
dentro
Когда
входит
в
ранчо
E
nos
faz
uma
serenata
campeira
И
дарит
нам
сельскую
серенаду
Quando
entra
pelo
rancho
a
dentro
Когда
входит
в
ранчо
E
me
beija
perguntando
do
meu
dia
И
ты
целуешь
меня,
спрашивая
о
моём
дне
E
me
diz
em
um
segundo
o
que
fez
И
рассказываешь
мне
за
секунду,
что
делала
A
saudade
é
tanta
que
parecia
Тоска
была
такой
сильной,
как
будто
Que
ela
não
me
via
a
mais
de
um
mês
Ты
не
видела
меня
больше
месяца
A
noite
quente
vem
chegando
sorrateira
Жаркая
ночь
подкрадывается
незаметно
E
o
seu
olhar
já
atiça
os
meus
sentidos
И
твой
взгляд
уже
разжигает
мои
чувства
Ela
insinua
que
existe
uma
mulher
Ты
намекаешь,
что
есть
женщина
Toda
minha
dentro
do
vestido
Полностью
моя,
под
платьем
E
me
beija
perguntando
do
meu
dia
И
ты
целуешь
меня,
спрашивая
о
моём
дне
E
me
diz
em
um
segundo
o
que
fez
И
рассказываешь
мне
за
секунду,
что
делала
A
saudade
é
tanta
que
parecia
Тоска
была
такой
сильной,
как
будто
Que
ela
não
me
via
a
mais
de
um
mês
Ты
не
видела
меня
больше
месяца
A
noite
quente
vem
chegando
sorrateira
Жаркая
ночь
подкрадывается
незаметно
E
o
seu
olhar
já
atiça
os
meus
sentidos
И
твой
взгляд
уже
разжигает
мои
чувства
Ela
insinua
que
existe
uma
mulher
Ты
намекаешь,
что
есть
женщина
Toda
minha
dentro
do
vestido
Полностью
моя,
под
платьем
Ela
insinua
que
existe
uma
mulher
Ты
намекаешь,
что
есть
женщина
Toda
minha
dentro
do
vestido
Полностью
моя,
под
платьем
Ela
insinua
que
existe
uma
mulher
Ты
намекаешь,
что
есть
женщина
Toda
minha
dentro
do
vestido
Полностью
моя,
под
платьем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 0, Cesar Oliveira De Souza, Roberto De Oliveira Huerta
Album
Devoção
date de sortie
02-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.