Paroles et traduction César Oliveira & Rogério Melo - Regalo (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regalo (Ao Vivo)
Regalo (Live)
Trago
esse
xote
This
xote
Que
é
pra
entregar
de
regalo
Is
a
gift
to
you,
my
sweet
Pra
quem
gosta
de
cavalo
For
those
who
love
horses
De
gineteada
e
bailão
For
riding
and
dancing
E
pra
os
que
gostam
And
for
those
who
love
De
um
romance
proibido
A
forbidden
romance
Desses
de
beijar
escondido
Like
those
who
steal
kisses
Na
penumbra
do
salão
In
the
shadows
of
the
dance
hall
Trago
esse
xote
This
xote
Que
é
pra
entregar
de
regalo
Is
a
gift
to
you,
my
sweet
Pra
quem
gosta
de
cavalo
For
those
who
love
horses
De
gineteada
e
bailão
For
riding
and
dancing
E
pra
os
que
gostam
And
for
those
who
love
De
um
romance
proibido
A
forbidden
romance
Desses
de
beijar
escondido,
aonde?
Like
those
who
steal
kisses,
where?
Na
penumbra
do
salão
In
the
shadows
of
the
dance
hall
Da
pampa
velha
grongueira
From
the
old
pampas
Costeando
na
botoneira
Echoing
in
the
button
accordion
Num
surungo
de
galpão
In
a
corner
of
the
ranch
house
De
um
jeito
antigo
In
an
ancient
way
Aquerenciado
na
fronteira
Rooted
in
the
borderlands
Curtindo
nas
bebedeiras
Enjoying
the
drunken
revelry
Oitavadas
no
balcão
Singing
octaves
at
the
bar
Xote
sem
sono
Sleepless
xote
Cusquilhoso
e
retovado
Fastidious
and
stubborn
Que
por
ser
abagualado
Because
it's
untamed
O
nego
ajeita
com
calma
You
must
break
it
in
gently
E
noite
adentro
And
late
into
the
night
Floreia
e
tapa
de
grito
It
flourishes
and
cries
out
Porque
além
de
ser
bonito
Because
besides
being
beautiful
Te
juro
faz
bem
pra
alma
I
swear
it's
good
for
the
soul
Trago
esse
xote
This
xote
Que
é
pra
entregar
de
regalo
Is
a
gift
to
you,
my
sweet
Pra
quem
gosta
de
cavalo
For
those
who
love
horses
De
gineteada
e
bailão
For
riding
and
dancing
E
pra
os
que
gostam
And
for
those
who
love
De
um
romance
proibido
A
forbidden
romance
Desses
de
beijar
escondido
Like
those
who
steal
kisses
Na
penumbra
do
salão
In
the
shadows
of
the
dance
hall
Trago
esse
xote
This
xote
Que
é
pra
entregar
de
regalo
Is
a
gift
to
you,
my
sweet
Pra
quem
gosta
de
cavalo
For
those
who
love
horses
De
gineteada
e
bailão
For
riding
and
dancing
E
pra
os
que
gostam
And
for
those
who
love
De
um
romance
proibido
A
forbidden
romance
Desses
de
beijar
escondido
Like
those
who
steal
kisses
Na
penumbra
do
salão
In
the
shadows
of
the
dance
hall
Xote
terrunho
Country
xote
Moldado
no
reboliço
Formed
in
the
chaos
Mas
que
tem
o
compromisso
But
committed
De
manter
a
tradição
To
preserving
tradition
De
vez
em
quando
From
time
to
time
Se
arrasta
batendo
garra
It
drags
its
claws
along
the
ground
Depois
se
amansa
e
esbarra
Then
it
slows
down
and
stops
Erguendo
terra
do
chão
Kicking
up
dirt
Xote
dos
nosso
Xote
of
our
people
Da
gente
buena
e
campeira
Of
the
good
and
the
humble
Criada
pelas
pradeiras
Raised
in
the
grasslands
Que
se
garante
no
embalo
Who
know
how
to
have
a
good
time
Se
derem
cancha
If
you
give
it
room
Arrocina
a
evolução
It
will
gallop
ahead
of
progress
Pois
vai
que
tranca
o
garrão
Because
it
will
lock
its
hooves
Depois
se
bota
o
pealo
Then
you
will
trip
it
up
Trago
esse
xote
This
xote
Que
é
pra
entregar
de
regalo
Is
a
gift
to
you,
my
sweet
Pra
quem
gosta
de
cavalo
For
those
who
love
horses
De
gineteada
e
bailão
For
riding
and
dancing
E
pra
os
que
gostam
And
for
those
who
love
De
um
romance
proibido
A
forbidden
romance
Desses
de
beijar
escondido
Like
those
who
steal
kisses
Na
penumbra
do
salão
In
the
shadows
of
the
dance
hall
Trago
esse
xote
This
xote
Que
é
pra
entregar
de
regalo
Is
a
gift
to
you,
my
sweet
Pra
quem
gosta
de
cavalo
For
those
who
love
horses
De
gineteada
e
bailão
For
riding
and
dancing
E
pra
os
que
gostam
And
for
those
who
love
De
um
romance
proibido
A
forbidden
romance
Desses
de
beijar
escondido
Like
those
who
steal
kisses
Na
penumbra
do
salão
In
the
shadows
of
the
dance
hall
Trago
esse
xote
This
xote
Que
é
pra
entregar
de
regalo
Is
a
gift
to
you,
my
sweet
Pra
quem
gosta
de
cavalo
For
those
who
love
horses
De
gineteada
e
bailão
For
riding
and
dancing
E
pra
os
que
gostam
And
for
those
who
love
De
um
romance
proibido
A
forbidden
romance
Desses
de
beijar
escondido
Like
those
who
steal
kisses
Na
penumbra
do
salão
In
the
shadows
of
the
dance
hall
Trago
esse
xote
This
xote
Que
é
pra
entregar
de
regalo
Is
a
gift
to
you,
my
sweet
Pra
quem
gosta
de
cavalo
For
those
who
love
horses
De
gineteada
e
bailão
For
riding
and
dancing
E
pra
os
que
gostam
And
for
those
who
love
De
um
romance
proibido
A
forbidden
romance
Desses
de
beijar
escondido
Like
those
who
steal
kisses
Na
penumbra
do
salão
In
the
shadows
of
the
dance
hall
Opa!
E
vamo
finalizando
Well!
Let's
finish
up
Gaiteiro
velho
Old
accordion
player
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Milanes
Album
O Campo
date de sortie
16-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.