César Oliveira & Rogério Melo - Regalo (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction César Oliveira & Rogério Melo - Regalo (Ao Vivo)




Regalo (Ao Vivo)
Regalo (Live)
Trago esse xote
This xote
Que é pra entregar de regalo
Is a gift to you, my sweet
Pra quem gosta de cavalo
For those who love horses
De gineteada e bailão
For riding and dancing
E pra os que gostam
And for those who love
De um romance proibido
A forbidden romance
Desses de beijar escondido
Like those who steal kisses
Na penumbra do salão
In the shadows of the dance hall
Trago esse xote
This xote
Que é pra entregar de regalo
Is a gift to you, my sweet
Pra quem gosta de cavalo
For those who love horses
De gineteada e bailão
For riding and dancing
E pra os que gostam
And for those who love
De um romance proibido
A forbidden romance
Desses de beijar escondido, aonde?
Like those who steal kisses, where?
Na penumbra do salão
In the shadows of the dance hall
Xote crinudo
Wild xote
Da pampa velha grongueira
From the old pampas
Costeando na botoneira
Echoing in the button accordion
Num surungo de galpão
In a corner of the ranch house
De um jeito antigo
In an ancient way
Aquerenciado na fronteira
Rooted in the borderlands
Curtindo nas bebedeiras
Enjoying the drunken revelry
Oitavadas no balcão
Singing octaves at the bar
Xote sem sono
Sleepless xote
Cusquilhoso e retovado
Fastidious and stubborn
Que por ser abagualado
Because it's untamed
O nego ajeita com calma
You must break it in gently
E noite adentro
And late into the night
Floreia e tapa de grito
It flourishes and cries out
Porque além de ser bonito
Because besides being beautiful
Te juro faz bem pra alma
I swear it's good for the soul
Trago esse xote
This xote
Que é pra entregar de regalo
Is a gift to you, my sweet
Pra quem gosta de cavalo
For those who love horses
De gineteada e bailão
For riding and dancing
E pra os que gostam
And for those who love
De um romance proibido
A forbidden romance
Desses de beijar escondido
Like those who steal kisses
Na penumbra do salão
In the shadows of the dance hall
Trago esse xote
This xote
Que é pra entregar de regalo
Is a gift to you, my sweet
Pra quem gosta de cavalo
For those who love horses
De gineteada e bailão
For riding and dancing
E pra os que gostam
And for those who love
De um romance proibido
A forbidden romance
Desses de beijar escondido
Like those who steal kisses
Na penumbra do salão
In the shadows of the dance hall
Xote terrunho
Country xote
Moldado no reboliço
Formed in the chaos
Mas que tem o compromisso
But committed
De manter a tradição
To preserving tradition
De vez em quando
From time to time
Se arrasta batendo garra
It drags its claws along the ground
Depois se amansa e esbarra
Then it slows down and stops
Erguendo terra do chão
Kicking up dirt
Xote dos nosso
Xote of our people
Da gente buena e campeira
Of the good and the humble
Criada pelas pradeiras
Raised in the grasslands
Que se garante no embalo
Who know how to have a good time
Se derem cancha
If you give it room
Arrocina a evolução
It will gallop ahead of progress
Pois vai que tranca o garrão
Because it will lock its hooves
Depois se bota o pealo
Then you will trip it up
Trago esse xote
This xote
Que é pra entregar de regalo
Is a gift to you, my sweet
Pra quem gosta de cavalo
For those who love horses
De gineteada e bailão
For riding and dancing
E pra os que gostam
And for those who love
De um romance proibido
A forbidden romance
Desses de beijar escondido
Like those who steal kisses
Na penumbra do salão
In the shadows of the dance hall
Trago esse xote
This xote
Que é pra entregar de regalo
Is a gift to you, my sweet
Pra quem gosta de cavalo
For those who love horses
De gineteada e bailão
For riding and dancing
E pra os que gostam
And for those who love
De um romance proibido
A forbidden romance
Desses de beijar escondido
Like those who steal kisses
Na penumbra do salão
In the shadows of the dance hall
Trago esse xote
This xote
Que é pra entregar de regalo
Is a gift to you, my sweet
Pra quem gosta de cavalo
For those who love horses
De gineteada e bailão
For riding and dancing
E pra os que gostam
And for those who love
De um romance proibido
A forbidden romance
Desses de beijar escondido
Like those who steal kisses
Na penumbra do salão
In the shadows of the dance hall
Trago esse xote
This xote
Que é pra entregar de regalo
Is a gift to you, my sweet
Pra quem gosta de cavalo
For those who love horses
De gineteada e bailão
For riding and dancing
E pra os que gostam
And for those who love
De um romance proibido
A forbidden romance
Desses de beijar escondido
Like those who steal kisses
Na penumbra do salão
In the shadows of the dance hall
Opa! E vamo finalizando
Well! Let's finish up
Gaiteiro velho
Old accordion player





Writer(s): Pablo Milanes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.