César Oliveira - A uma Tropilha Veiaca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction César Oliveira - A uma Tropilha Veiaca




A uma Tropilha Veiaca
Старой доброй тропилье
Inté parece que o chão vem se abrindo aos
Кажется, сама земля разверзается,
Poucos quando esses loucos se entropilham na invernada
Когда эти лихие парни собирают свою тропилью на выгоне.
E vem roncando marcando a casco este
И гремят копыта, оставляя след на этом
Pampa mostrando a estampa topete e cola aparada
Пампасе, красуясь статью, гривой и подстриженным хвостом.
Zainos, tordilhos,
Саврасые, вороно-чалые,
Gateados baios e mouros pingos de estouro que se aporrearam por malos
Гнедые, буланые и мышастые жеребцы с лихим нравом, которых усмирили не без труда,
Negando o estribo ao índio que joga a sorte
Не даваясь индейцу, который бросает жребий,
De encontra a morte no lombo desses cavalos
Встретить смерть на спине этих коней.
É das baguala esta tropilha que eu
Об этой тропилье из багуалы я
Canto e lhes garanto não hay eguada mais dura
Пою и уверяю тебя, милая, нет табуна выносливее.
Um querosena da marca de Dom Reinaldo
Даже керосин от дона Рейнальдо
Deixa arrepiada a mais taura das criaturas
Заставит содрогнуться самое смелое создание.
(Quem tem coragem força na perna e
(Кто смел, силен ногами и
Destreza sente firmeza quando um sotreta se atora
Ловок, чувствует уверенность, когда норовистый жеребец начинает буянить.
Porque um veiaco da tropilha da floresta
Ведь старый конь из тропильи леса
Enruga a testa no guasca que calça a espora)
Смотрит свысока на гаучо, что надел шпоры.)
Esta tropilha é conhecida por veiaca
Эта тропилья известна своей строптивостью,
Pra maritacas e rebenques não se entrega
Она не сдается ни хлыстам, ни кнутам.
De ponta a ponta cruza o meu pago sagrado
От края до края она пересекает мой священный край,
Com o lombo arcado dando coice nas macegas
Выгнув спину, лягая копытами по кустам.
Eguedo quebra se entona soprando as
Даже сломанная подкова звенит, ударяясь о
Ventas porque sustenta mil marcas entreveradas
Камни, ведь она хранит тысячи переплетенных клейм.
Pois o destino do flete que não se
Судьба непокорного жеребенка,
Amansa deixa lembranças numa tropilha aporreada
Оставляет свой след в строптивой тропилье.
Pingos de fama Pato Preto e Chacarera
Знаменитые Пинго де Фама, Пато Прето и Чакарера,
Moura, Cruzeira, Reboldosa e Temporal
Моура, Крузейра, Ребольдоса и Темпораль,
São entre outros malevas que escondem o
Среди прочих лихих коней, скрывающих свой
Rastro em pêlo e basto seja argentino ou oriental
След под седлом и попоной, будь то аргентинский или уругвайский.
Por isso aonde um cincerro bater mais
Поэтому, когда где-то звонко зазвенит
Forte e o vento norte assoviar junto das frestas
Колокольчик, а северный ветер засвистит в щелях,
Andarão soltos na fumaça do entrevero
В дыму перестрелки будут носиться на свободе
Os caborteiros da tropilha da floresta
Неукротимые кони тропильи леса.
Andarão soltos na fumaça do entrevero
В дыму перестрелки будут носиться на свободе
Os caborteiros da tropilha da floresta
Неукротимые кони тропильи леса.





Writer(s): Cesar Oliveira, Rogério Villagram


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.