César Oliveira - Alma de Fronteira - traduction des paroles en allemand

Alma de Fronteira - César Oliveiratraduction en allemand




Alma de Fronteira
Seele der Grenze
Chapéu tapeado pra enxergar de ponta a ponta
Den Hut tief ins Gesicht gezogen, um von einem Ende zum anderen zu sehen
Lenço vermelho, bandeira de um maragato
Rotes Tuch, Flagge eines Maragato
Estampa guapa, tronqueira do nosso Estado
Stolze Erscheinung, Bollwerk unseres Staates
Enforquilhado num baio "ovo de pato"
Aufgesessen auf einem falben "Entenei"-Pferd
Espora buena, "buzinuda", tilintando
Gute Sporen, "summend", klingelnd
Marca o compasso do meu pingo troteador
Gibt den Takt meines trabenden Pferdes an
Jeito atrevido de quem vem pedir "bolada"
Freche Art dessen, der kommt, um einen Wurf zu wagen
Alma "tisnada" da poeira do corredor
Seele, "gebräunt" vom Staub des Korridors
Trago em reponte batidas de algum cincerro
Ich trage im Widerhall das Schlagen irgendeiner Kuhglocke
Gritos de forma, por isso sou da fronteira
Formationsrufe, deshalb bin ich von der Grenze
Meu berço xucro, sagrado torrão sulino
Meine wilde Wiege, heiliger südlicher Boden
Onde um teatino cheira à terra de mangueira
Wo eine Decke nach der Erde des Corrals riecht
Me criei taura laçando e boleando potro
Ich wuchs als Kühner auf, lassowerfend und Fohlen mit Bolas fangend
E abrindo a perna de alguma "bolcada" feia
Und die Beine spreizend bei manch üblem Sturz
Quando preciso, abro o peito, companheiro
Wenn nötig, stelle ich mich der Gefahr, Kamerad
Por que um fronteiro não se "enreda nas maneias"
Denn ein Grenzer "verheddert sich nicht in den Fesseln"
O meu cantar fala de doma e campereada
Mein Gesang spricht von Zähmung und Arbeit auf dem Land
A minha voz é xucra igual berro de touro
Meine Stimme ist rau wie das Brüllen eines Stiers
E as minhas penas são queimaduras de laço
Und meine Spuren sind Brandmale vom Lasso
Que num "guascaço" nos deixa marcas no couro
Die uns bei einem "Peitschenhieb" Spuren auf der Haut hinterlassen





Writer(s): ênio Medeiros, Rogério Villagran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.