Paroles et traduction César Oliveira - Baia Sebruna
Se
foi
assim
tastaveando
como
querendo
rodar
Если
так
tastaveando
как
желающих
работать
Pra
mode
não
se
estropear
tentiei
o
bico
do
freio
Pra
mode
не
estropear
tentiei
носик
тормоза
Égua
maleva,
esta
baia
com
cismas
de
renegada
Кобыла
maleva,
это
baia
с
расколами
в
renegada
Cria
de
raça
estragada
que
há
tempos
redomoneio
Создает
расы
испорчен,
что
есть
времена,
redomoneio
Já
dei
nem
sei
quantas
sovas
nesta
bruta
mal
costeada
Я
не
знаю,
сколько
sovas
в
этой
грубой,
плохо
costeada
Da
cabeça
encarneirada
se
assombra
quando
vê
gente
Головки
encarneirada
если
преследует,
когда
видит,
как
люди
Se
assombra
quando
vê
gente
Если
преследует,
когда
видит,
как
люди
Já
desmanchou
meus
arreios
de
tanto
que
se
boleia
Уже
произошло
моих
жгут
так
сильно,
что
если
автостопом
Todo
dia
veíaqueia
num
corcóveo
diferente
Каждый
день
veíaqueia
в
corcóveo
другой
Baia
sebruna
matreira
vive
só
de
lombo
inchado
Baia
sebruna
matreira
живет
только
филе
раздутой
Cusquilhosa
e
negadeira
me
traz
um
tanto
estafado
Cusquilhosa
и
negadeira
мне
приносит
столько
estafado
Quando
vê
qualquer
toceira
já
se
bolca
de
costado
Когда
видите
toceira
уже
bolca
с
напылением
Chê
de
Deus
que
trabalheira
pra
um
pobre
ganhá
uns
Chê
Бога,
что
хлопот!
- бедный
заработать
друг
Pra
embuçalar
de
manhã
é
sempre
a
mesma
novela
Ты
embuçalar
утром
всегда
один
и
тот
же
роман
Murcha
orelha
e
atropela
bicho
arisco,
desgraçado
Уничтожает
уха
и
пробегает
животное-живой,
сволочь
Não
forma
junto
com
os
outros
parece
inté
me
tenteando
Не
так
вместе
с
другими
и,
кажется,
inté
мне
tenteando
Fica
num
canto
roncando
que
nem
peludo
enfurnado
Располагается
в
углу,
гроулинг,
что
не
пушистый
enfurnado
Se
até
semana
que
vem
eu
não
te
ajeitar
da
boca
Если
до
следующей
недели
я
не
тебя
выпрямление
рта
E
tu
seguir
feito
louca
te
atirando
nas
cancela
И
ты
следовать
сделано
с
ума
тебе
стреляя
в
отмена
Te
atirando
nas
cancela
Тебе
стреляя
в
отмена
Eu
juro
que
largo
a
doma,
meu
ofício
desde
novo
Я
клянусь,
что
широкая
до
дома,
мой
корабль,
так
как
новые
Dou
uma
cruzada
no
povo
e
te
vendo
pra
mortadela
Даю
крестовый
поход
в
народе,
и
вижу
тебя
ты
копченой
колбасы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.