César Oliveira - Menos Que Deus e Mais do Que um Homem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction César Oliveira - Menos Que Deus e Mais do Que um Homem




Menos Que Deus e Mais do Que um Homem
Less Than a God and More than a Man
Sombreiro quebrado, tapeado pra cima
Broken hat, pulled up on top
Parece obra prima "co′as aba intanguida"
Seems like a masterpiece, with its brim untouched
Dois ferros calçados, um igual ao outro
Two horseshoes, one matching the other
E as botas de potro aquebrantando a vida
And the colt boots breaking the life
Apegos e ânsias, estâncias e rumos
Attachments and desires, stations and directions
A sorte um consumo que vem sem sinuelo
Luck is a consumption that comes without a bridle
Pra um homem de guerra que a um sonho se agarra
For a man of war who clings to a dream
Baguais e guitarras são fletes de um mesmo pêlo
Horses and guitars are horses of the same hair
Estampa surrada, judiada do tranco
Faded print, battered from the blow
D'um baio lonanco, veiaco e malino
Of a lonanco bay, sly and cunning
A alma um palanque cravado bem fundo
The soul is a scaffold, deeply nailed
Escorando o que o mundo chama de destino
Supporting what the world calls destiny
Vos falo de um xucro e retruco aos demais
I tell you about a stubborn and rebellious man
Que entre baguais anda solto na poeira
Who walks among horses, loose in the dust
Um quebra parido num rancho barreado
A colt born in a muddy ranch
Sobre o chão sagrado da nossa fronteira
On the sacred ground of our border
Das domas e tropas, das grotas e sangas
From the taming and the troops, from the caves and the ravines
Bois mansos de canga e rodeios de cria
Gentle oxen of yoke and rodeos of breeding
São coisas que o guasca templou com as esporas
Are things that the gaucho has tempered with his spurs
Bombeando as auroras e as barras do dia
Pumping the auroras and the bars of the day
Com a pátria nos tentos e o vento na fronte
With the fatherland in the tents and the wind on the forehead
O tempo é um reponte que aos poucos consome
Time is a repont that gradually consumes
O corpo de um taura que um santo benzeu
The body of a bull that a saint has blessed
Pra ser menos que Deus, porém mais do que um homem!
To be less than God, but more than a man!





Writer(s): Cesar Oliveira, Rogério Villagram


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.