César Oliveira - Vida de Peão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction César Oliveira - Vida de Peão




Vida de Peão
Vida de Peão
Com minha mala no ombro chapéu de aba tapeada
With my bag on my shoulder, a hat with a turned-down brim,
Um pañuelo colorado e o pala da cor da geada
A red handkerchief and a scarf the color of frost;
Quando o sol mostra o fucinho entre os ramos da canhada
When the sun shows its face between the branches of the valley,
Eu com as troxa pronta esperando na parada
I'm already with my saddlebags ready, waiting at the stop.
A embarcação barulhenta se arrasta batendo lata
The noisy ship rattles along, banging and clanging;
Levo lembranças amigas recuerdo, saludo e plata
I bring friendly memories, greetings, and money.
Esta noite eu perco a doma e arrasto as aplagatas
Tonight I'll miss the taming and drag my spurs;
no rancho do Abrelino nos braços de uma mulata
There in Abrelino's ranch, in the arms of a mulatto girl.
De vez em quando quando posso
From time to time, when I can,
Dou uma voltita no povo
I take a little walk in the village,
Tiro uns três ou quatro dias
I take off for three or four days
De retoço com as guria
To frolic with the girls,
E volto pra estância de novo
And then I return to the ranch again.
paguei conta atrasada
I've already paid late bills,
Sempre fui bom pagador
I've always been a good payer;
E na rua do chapéu
And in the hat street,
Posei enredado de amor
I got entangled in love,
Comprei um par de bota nova
I bought a pair of new boots,
E um pala bueno de fato
And a really good scarf.
E domingo gastei uns trago
And on Sunday I spent some drinks,
Com as moça do maragato
With the girls from Maragato.
Segunda-feira bem cedo acordo lôco de pena
On Monday morning I wake up crazy with sorrow,
De não ter guardados um quilo dos carinhos da morena
For not having saved a kiss from my beloved's caresses;
Volto à estância novamente, pois esta vida é um confronto
I return to the ranch again, because this life is a confrontation,
Rebentando aspa de boi estrompando égua dos encontro
Breaking oxen's hooves, breaking in mares from the encounters.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.