César Pinzón - Déjate Llevar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction César Pinzón - Déjate Llevar




Déjate Llevar
Let Yourself Go
Ese lunar me invita a un lugar
That mole is an invitation to a place,
Que se esconde, detrás de tu camisa
That hides behind your shirt,
Suave que no hay prisa
It's smooth, don't rush it,
Voy a dónde lleve la brisa
I'll follow where the breeze takes me,
Le hago caso a tu sonrisa
I'll pay attention to your smile,
Aunque parezca indecisa
Even if it seems indecisive,
Yo que detrás, de cada hay una excusa
I know there's an excuse behind every tea,
Ya quédate y mi musa
So stay and be my muse,
Que hoy quiero mirarte bien
Because today I want to take a good look at you.
Ven recúestate y déjame llevarte (déjame llevarte)
Come lie down and let me take you away
Oh oh oh y agárrate, que no quiero soltarte
Oh oh oh and hold on, I don't want to let go
(No quiero soltarte)
(I don't want to let go)
Ah ah ah que yo qué piensas en mi toda la noche
Ah ah ah I know you think of me all night
Y aunque disimules me conoces
And even if you pretend, you know me,
Déjame lograr que te enamores
Let me make you fall in love,
Ah ah ah y si sueltas ese miedo te prometo
Ah ah ah and if you let go of that fear I promise
Qué nunca estaremos incompletos
That we'll never be incomplete,
Qué tan lejos podríamos llegar
How far could we go?
Sólo déjate llevar
Just let yourself go
A otro lugar
To another place,
Qué de malo podría pasar
What's the worst that could happen?
Estamos esperando hace tanto
We've been waiting for so long,
Y sólo falta que des un paso amor
And all it takes is a step, love,
y yo en la oscuridad, dejándonos llevar
You and I in the darkness, letting ourselves go,
Y es que el amor no duele
Because love doesn't hurt,
Y te lo quiero demostrar
And I want to show you.
Ven recuéstate y déjame llevarte (déjame llevarte)
Come lie down and let me take you away
Ah ah ah y agárrate que no quiero soltarte
Ah ah ah and hold on, I don't want to let go
(No quiero soltarte)
(I don't want to let go)
Ah ah ah que yo que piensas en mi toda la noche
Ah ah ah I know you think of me all night
Y aunque disimules, me conoces
And even if you pretend, you know me,
Déjame lograr que te enamores
Let me make you fall in love,
Ah ah ah y si sueltas ese miedo te prometo
Ah ah ah and if you let go of that fear I promise
Qué nunca estaremos incompletos
That we'll never be incomplete,
Qué tan lejos podríamos llegar
How far could we go?
Sólo déjate llevar
Just let yourself go





Writer(s): Anibal De Los Reyes, César Pinzón, Sebastian Yepes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.