César Pinzón - Navidad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction César Pinzón - Navidad




Navidad
Рождество
Para que putas quiero un árbol que me haga recordar
Зачем мне ёлка, которая напоминает мне
Mi cuarta Navidad contigo
О нашем четвёртом Рождестве
Si ya no somos ni amigos
Если мы больше не друзья
Qué rabia que estés
Как жаль, что ты
Prendiendo velitas con otro y yo aquí viendo nuestras fotos
Зажигаешь свечи с другим, а я смотрю на наши фотографии
Que extraño, que hace un año estábamos aquí
Как странно, ведь год назад мы были здесь
Cantando canciones con tu papá
Пели песни с твоим отцом
Abriendo los regalos que me diste
Открывали подарки, дарованные тобой
Creo que este año no me viste
Думаю, в этом году ты меня не увидела
Esta Navidad me puso triste
Это Рождество опечалило меня
Desde que te fuiste
С тех пор, как ты ушла
No si fue el tiempo que pediste
Не знаю, просила ли ты времени
Ay, juro que no entiendo
Ох, клянусь, я не понимаю
Le pregunté a santa si me pediste, pero no
Я спросил Санту, просила ли ты меня, но нет
No lo hiciste
Ты не просила
Yo tenía unos planes que jodiste
У меня были планы, которые ты разбила
Ay me jodiste
Ох, ты разбила их
Se me olvidó ponerte
Я забыл поместить тебя
En la esquina cuando tomaron la foto
В угол, когда делали фотографию
Yo no pensé en cortarte
Я не думал тебя вырезать
Pero mira cómo me dejaste roto
Но посмотри, как ты разорвала меня
Se te olvidó acordarte
Ты забыла вспомнить
De tantas veces que y yo fuimos nosotros
Сколько раз мы с тобой были нами
De todos nuestros planes
Обо всех наших планах
Pero tranquila que ahora yo los hago solo
Но не волнуйся, теперь я осуществляю их в одиночку
Ay, aunque estés con alguien más
Ох, хотя ты с кем-то другим
Yo lo haría todo por estar ahí
Я бы сделал всё, чтобы быть там
Cantando canciones con tu papá
Петь песни с твоим отцом
Abriendo los regalos que pediste
Открывать подарки, о которых ты просила
Creo que este año no me viste
Думаю, в этом году ты меня не увидела
Que esta Navidad te puso triste
Это Рождество опечалило тебя
Desde que te fuiste
С тех пор, как ты ушла
No si fue el tiempo que pediste
Не знаю, просила ли ты времени
Ay, juro que no entiendo
Ох, клянусь, я не понимаю
Le pregunté a santa si me pediste, pero no
Я спросил Санту, просила ли ты меня, но нет
Y no lo hiciste
И ты не просила
Yo tenía unos planes que jodiste
У меня были планы, которые ты разбила
Ay me jodiste
Ох, ты разбила их
Esta Navidad me puso triste
Это Рождество опечалило меня
Desde que te fuiste
С тех пор, как ты ушла
No si fue el tiempo que pediste
Не знаю, просила ли ты времени
Ay, juro que no entiendo
Ох, клянусь, я не понимаю
Le pregunté a santa si me pediste, pero no
Я спросил Санту, просила ли ты меня, но нет
No lo hiciste
Ты не просила
Yo tenía unos planes que jodiste
У меня были планы, которые ты разбила
Ay me jodiste
Ох, ты разбила их





Writer(s): Camila Esguerra Escobar, Benjamin Cordero, Cesar Pinzon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.