Paroles et traduction Cesária Évora - Amdjer de nos Terra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amdjer de nos Terra
Women of Our Land
Ess
é
qu'é
amdjer
de
nôs
terra
These
are
the
women
of
our
land
Nôs
or
nôs
pitrol
nôs
riqueza
Our
gold
and
oil
are
our
wealth
Ess
é
qu'é
amdjer
de
nôs
terra
These
are
the
women
of
our
land
Nôs
sodade
nôs
cretcheu
Our
longing
has
raised
us
Luz
de
nôs
vida
Light
of
our
lives
Ess
é
qu'é
amdjer
de
nôs
terra
These
are
the
women
of
our
land
Firme
moda
rotcha
na
meio
de
mar
Sturdy
as
a
rock
in
the
middle
of
the
sea
Ess
é
qu'é
amdjer
de
nôs
terra
These
are
the
women
of
our
land
Qu'fidje
na
costa
ta
tchora
sodade
That
wait
on
the
coast,
longing
Ma
sempre
c'mon
na
sê
enxada
But
always
working
with
their
hoes
Cidim
c'sol
cascode
ô
meia-note
Sowing
corn
at
midnight
Ta
crrê
campe
ta
luta
ta
sofrê
They
believe,
they
struggle,
they
suffer
Pa
cria
fidje
c'pai
ô
sem
pai
To
raise
children
with
or
without
a
father
Ta
guenta
qu'ês
gente
e
tude
qu'ês
bedje
They
endure
what
people
say
and
all
they
see
Qu'ta
intchi
caspa
gatcha
de
fome
That
fills
the
empty
stomachs
of
the
poor
Ess
é
qu'é
amdjer
de
nôs
terra
These
are
the
women
of
our
land
Nôs
or
nôs
pitrol
nôs
riqueza
Our
gold
and
oil
are
our
wealth
Ess
é
qu'é
amdjer
de
nôs
terra
These
are
the
women
of
our
land
Nôs
sodade
nôs
cretcheu
Our
longing
has
raised
us
Luz
de
nôs
vida
Light
of
our
lives
Retratode
e
pintode
na
rotcha
Portraits
and
paintings
on
the
rock
Tchorode
e
cantodpa
mar
Cries
and
songs
by
the
sea
Quémode
de
sol
sotode
pa
vente
Like
the
sun
setting
in
the
wind
Ma
sempre
ta
espia
pa
lua
But
always
looking
up
at
the
moon
Retratode
e
pintode
na
rotcha
Portraits
and
paintings
on
the
rock
Tchorode
e
cantodpa
mar
Cries
and
songs
by
the
sea
Quémode
de
sol
sotode
pa
vente
Like
the
sun
setting
in
the
wind
Ma
sempre
ta
espia
pa
lua
But
always
looking
up
at
the
moon
Ess
é
qu'é
amdjer
de
nôs
terra
These
are
the
women
of
our
land
Nô
levanta'l
pa
tude
mundo
oia
We
raise
them
up
for
all
the
world
to
see
Nô
pô'l
na
peite
nô
sinti'l
nô
ama'l
We
put
them
in
our
hearts,
we
feel
them,
we
love
them
Nô
canta'l
na
nôs
morna
We
sing
about
them
in
our
mornas
Na
nôs
batuque
e
coladeira
In
our
batuques
and
coladeiras
Pa
universo
inter
f'ca
ta
sabê
So
that
the
entire
universe
may
know
Qu"ess
é
qu'é
amdjer
de
nôs
terra
That
these
are
the
women
of
our
land
Ess
é
qu'é
amdjer
de
nôs
terra
These
are
the
women
of
our
land
Ess
é
qu'é
amdjer
de
nôs
terra
These
are
the
women
of
our
land
Ess
é
qu'é
amdjer
de
nôs
terra
These
are
the
women
of
our
land
Ess
é
qu'é
amdjer
de
nôs
terra
These
are
the
women
of
our
land
Nôs
or
nôs
pitrol
nôs
riqueza
Our
gold
and
oil
are
our
wealth
Ess
é
qu'é
amdjer
de
nôs
terra
These
are
the
women
of
our
land
Nôs
sodade
nôs
cretcheu
Our
longing
has
raised
us
Luz
de
nôs
vida
Light
of
our
lives
Ess
é
qu'é
amdjer
de
nôs
terra
These
are
the
women
of
our
land
Nô
levanta'l
pa
tude
mundo
oia
We
raise
them
up
for
all
the
world
to
see
Nô
pô'l
na
peite
nô
sinti'l
nô
ama'l
We
put
them
in
our
hearts,
we
feel
them,
we
love
them
Nô
canta'l
na
nôs
morna
We
sing
about
them
in
our
mornas
Na
nôs
batuque
e
coladeira
In
our
batuques
and
coladeiras
Pa
universo
inter
f'ca
ta
sabê
So
that
the
entire
universe
may
know
Qu"ess
é
qu'é
amdjer
de
nôs
terra
That
these
are
the
women
of
our
land
Ess
é
qu'é
amdjer
de
nôs
terra
These
are
the
women
of
our
land
Qu"ess
é
qu'é
amdjer
de
nôs
terra
That
these
are
the
women
of
our
land
Qu"ess
é
qu'é
amdjer
de
nôs
terra
That
these
are
the
women
of
our
land
Ess
é
qu'é
amdjer
de
nôs
terra
These
are
the
women
of
our
land
Nôs
or
nôs
pitrol
nôs
riqueza
Our
gold
and
oil
are
our
wealth
Ess
é
qu'é
amdjer
de
nôs
terra
These
are
the
women
of
our
land
Nôs
sodade
nôs
cretcheu
Our
longing
has
raised
us
Luz
de
nôs
vida
Light
of
our
lives
Ess
é
qu'é
amdjer
de
nôs
terra
These
are
the
women
of
our
land
Nôs
or
nôs
pitrol
nôs
riqueza
Our
gold
and
oil
are
our
wealth
Ess
é
qu'é
amdjer
de
nôs
terra
These
are
the
women
of
our
land
Nôs
sodade
nôs
cretcheu
Our
longing
has
raised
us
Luz
de
nôs
vida
Light
of
our
lives
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teofilo Chantre, Vitorino Chantre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.