Paroles et traduction Cesária Évora - Bondade E Maldade
Bondade E Maldade
Bondade E Maldade
Nasso
senhor
ta
d'zê
My
Lord
came
to
say,
Pa
nô
idjá
nôs
proximo
Let
us
help
our
neighbor
Moda
nôs
mesmo
In
the
same
way
Tonte
qu'em
tem
fête
ness
mundo
Anybody
who
enjoys
life
in
this
world
Pa
otchá
só
ingratidão
Will
only
experience
ingratitude
Nasso
senhor
ta
d'zê
My
Lord
came
to
say,
Pa
nô
idjá
nôs
proximo
Let
us
help
our
neighbor
Moda
nôs
mesmo
In
the
same
way
Tonte
qu'em
tem
fête
ness
mundo
Anybody
who
enjoys
life
in
this
world
Pa
otchá
só
ingratidão
Will
only
experience
ingratitude
Ca
bocés
bem
fala
mal
Why
is
it
that
you
speak
so
ill
Di
quem
condoé
de
bocés
Of
those
who
pity
you
E
antom
sem
hesita
And
then
without
a
second
thought
Tentá
liviá
bocês
dor
Try
to
ease
your
pain
Imon'm
do-be
nha
mon
My
lady,
lend
me
your
hand
Pa
levanto-be
de
tchom
So
that
I
may
stand
up
again
Pa
quê
bô
qu'rê
pintcha-me
Why
do
you
want
to
blame
me
Agora
qu'bô
ta
impê
Now
that
you
are
standing
tall
Nasso
senhor
ta
d'zê
My
Lord
came
to
say,
Pa
nô
idjá
nôs
proximo
Let
us
help
our
neighbor
Moda
nôs
mesmo
In
the
same
way
Tonte
qu'em
tem
fête
ness
mundo
Anybody
who
enjoys
life
in
this
world
Pa
otchá
só
ingratidão
Will
only
experience
ingratitude
Nasso
senhor
ta
d'zê
My
Lord
came
to
say,
Pa
nô
idjá
nôs
proximo
Let
us
help
our
neighbor
Moda
nôs
mesmo
In
the
same
way
Tonte
qu'em
tem
fête
ness
mundo
Anybody
who
enjoys
life
in
this
world
Pa
otchá
só
ingratidão
Will
only
experience
ingratitude
Ja
tabom
dess
traição
I'm
tired
of
this
betrayal
Bocês
ola
ess
situação
You
see,
my
dear,
Bondade
ta
sem
valor
Kindness
has
no
value
Maldade
é
qu'ta
mandá
It's
evil
that
rules
Ma
mimca
qu're
ser
mau
But
I
will
never
be
evil
É
contra
nha
humanidade
It's
against
my
nature
Ca
bocês
da-me
de
pau
As
you
hurt
me
deeply
É
contra
nôs
irmondande
It's
against
our
brotherhood
Nasso
senhor
ta
d'zê
My
Lord
came
to
say,
Pa
nô
idjá
nôs
proximo
Let
us
help
our
neighbor
Moda
nôs
mesmo
In
the
same
way
Tonte
qu'em
tem
fête
ness
mundo
Anybody
who
enjoys
life
in
this
world
Pa
otchá
só
ingratidão
Will
only
experience
ingratitude
Ca
bocés
bem
fala
mal
Why
is
it
that
you
speak
so
ill
Di
quem
condoé
de
bocés
Of
those
who
pity
you
E
antom
sem
hesita
And
then
without
a
second
thought
Tentá
liviá
bocês
dor
Try
to
ease
your
pain
Imon'm
do-be
nha
mon
My
lady,
lend
me
your
hand
Pa
levanto-be
de
tchom
So
that
I
may
stand
up
again
Pa
quê
bô
qu'rê
pintcha-me
Why
do
you
want
to
blame
me
Agora
qu'bô
ta
impê
Now
that
you
are
standing
tall
Nasso
senhor
ta
d'zê
My
Lord
came
to
say,
Pa
nô
idjá
nôs
proximo
Let
us
help
our
neighbor
Moda
nôs
mesmo
In
the
same
way
Tonte
qu'em
tem
fête
ness
mundo
Anybody
who
enjoys
life
in
this
world
Pa
otchá
só
ingratidão
Will
only
experience
ingratitude
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teofilo Chantre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.