Paroles et traduction Cesária Évora - Historia de un Amor (Avec Tania Libertad)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Historia de un Amor (Avec Tania Libertad)
Storia di un Amore (With Tania Libertad)
Ya
no
estás
más
a
mi
lado,
corazón
You're
no
longer
by
my
side,
my
love
En
el
alma
solo
tengo
soledad
In
my
soul,
I
only
have
loneliness
Y
si
ya
no
puedo
verte
And
if
I
can't
see
you
anymore,
Porque
Dios
me
hizo
quererte
It's
because
God
made
me
love
you
Para
hacerme
sufrir
más
To
make
me
suffer
more
Siempre
fuiste
la
razón
de
mi
existir
You
were
always
the
reason
for
my
existence
Adorarte
para
mí
fue
religión
Adoring
you
for
me
was
a
religion
Y
en
tus
besos
encontraba
And
in
your
kisses,
I
found
El
calor
que
me
brindaban
The
warmth
that
they
gave
me
El
amor
y
la
pasión
Love
and
passion
Es
la
historia
de
un
amor
This
is
the
story
of
a
love
Como
no
hay
otra
igual
Like
no
other
Que
me
hizo
comprender
That
made
me
understand
Todo
el
bien,
todo
el
mal
All
the
good,
all
the
evil
Que
le
dio
luz
a
mi
vida
That
gave
light
to
my
life
Apagándola
después
And
then
snuffed
it
out
¡Ay,
qué
noche
tan
oscura!
Oh,
what
a
dark
night!
Sin
tu
amor
no
viviré
Without
your
love,
I
will
not
live
Ya
no
estás
más
a
mi
lado,
corazón
You're
no
longer
by
my
side,
my
love
En
el
alma
solo
tengo
soledad
In
my
soul,
I
only
have
loneliness
Y
si
ya
no
puedo
verte
And
if
I
can't
see
you
anymore,
Porque
Dios
me
hizo
quererte
It's
because
God
made
me
love
you
Para
hacerme
sufrir
más
To
make
me
suffer
more
Siempre
fuiste
la
razón
de
mi
existir
You
were
always
the
reason
for
my
existence
Adorarte
para
mí
fue
religión
Adoring
you
for
me
was
a
religion
Y
en
tus
besos
encontraba
And
in
your
kisses,
I
found
El
calor
que
me
brindaban
The
warmth
that
they
gave
me
El
amor
y
la
pasión
Love
and
passion
Es
la
historia
de
un
amor
This
is
the
story
of
a
love
Como
no
hay
otra
igual
Like
no
other
Que
me
hizo
comprender
That
made
me
understand
Todo
el
bien,
todo
el
mal
All
the
good,
all
the
evil
Que
le
dio
luz
a
mi
vida
That
gave
light
to
my
life
Apagándola
después
And
then
snuffed
it
out
¡Ay,
qué
noche
tan
oscura!
Oh,
what
a
dark
night!
Sin
tu
amor
no
viviré
Without
your
love,
I
will
not
live
Ya
no
estás
más
a
mi
lado,
corazón
You're
no
longer
by
my
side,
my
love
En
el
alma
solo
tengo
soledad
In
my
soul,
I
only
have
loneliness
Y
si
ya
no
puedo
verte
And
if
I
can't
see
you
anymore,
Porque
Dios
me
hizo
quererte
It's
because
God
made
me
love
you
Para
hacerme
sufrir
más
To
make
me
suffer
more
Es
la
historia
de
un
amor
This
is
the
story
of
a
love
Es
la
historia
de
un
amor
This
is
the
story
of
a
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Eleta Almaran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.