Paroles et traduction Cesária Évora - Historia de un Amor (Avec Tania Libertad)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Historia de un Amor (Avec Tania Libertad)
История одной любви (с Таней Либертад)
Ya
no
estás
más
a
mi
lado,
corazón
Тебя
больше
нет
рядом,
любимый,
En
el
alma
solo
tengo
soledad
В
душе
моей
лишь
одиночество.
Y
si
ya
no
puedo
verte
И
если
я
больше
не
могу
тебя
видеть,
Porque
Dios
me
hizo
quererte
То
потому,
что
Бог
дал
мне
тебя
полюбить,
Para
hacerme
sufrir
más
Чтобы
причинить
мне
ещё
больше
страданий.
Siempre
fuiste
la
razón
de
mi
existir
Ты
всегда
был
смыслом
моего
существования,
Adorarte
para
mí
fue
religión
Обожать
тебя
для
меня
было
религией.
Y
en
tus
besos
encontraba
И
в
твоих
поцелуях
я
находила
El
calor
que
me
brindaban
Тепло,
которое
они
дарили,
El
amor
y
la
pasión
Любовь
и
страсть.
Es
la
historia
de
un
amor
Это
история
одной
любви,
Como
no
hay
otra
igual
Какой
нет
больше
нигде,
Que
me
hizo
comprender
Которая
помогла
мне
понять
Todo
el
bien,
todo
el
mal
Всё
добро,
всё
зло,
Que
le
dio
luz
a
mi
vida
Которая
осветила
мою
жизнь,
Apagándola
después
А
потом
погасила
её.
¡Ay,
qué
noche
tan
oscura!
Ах,
какая
тёмная
ночь!
Sin
tu
amor
no
viviré
Без
твоей
любви
я
не
буду
жить.
Ya
no
estás
más
a
mi
lado,
corazón
Тебя
больше
нет
рядом,
любимый,
En
el
alma
solo
tengo
soledad
В
душе
моей
лишь
одиночество.
Y
si
ya
no
puedo
verte
И
если
я
больше
не
могу
тебя
видеть,
Porque
Dios
me
hizo
quererte
То
потому,
что
Бог
дал
мне
тебя
полюбить,
Para
hacerme
sufrir
más
Чтобы
причинить
мне
ещё
больше
страданий.
Siempre
fuiste
la
razón
de
mi
existir
Ты
всегда
был
смыслом
моего
существования,
Adorarte
para
mí
fue
religión
Обожать
тебя
для
меня
было
религией.
Y
en
tus
besos
encontraba
И
в
твоих
поцелуях
я
находила
El
calor
que
me
brindaban
Тепло,
которое
они
дарили,
El
amor
y
la
pasión
Любовь
и
страсть.
Es
la
historia
de
un
amor
Это
история
одной
любви,
Como
no
hay
otra
igual
Какой
нет
больше
нигде,
Que
me
hizo
comprender
Которая
помогла
мне
понять
Todo
el
bien,
todo
el
mal
Всё
добро,
всё
зло,
Que
le
dio
luz
a
mi
vida
Которая
осветила
мою
жизнь,
Apagándola
después
А
потом
погасила
её.
¡Ay,
qué
noche
tan
oscura!
Ах,
какая
тёмная
ночь!
Sin
tu
amor
no
viviré
Без
твоей
любви
я
не
буду
жить.
Ya
no
estás
más
a
mi
lado,
corazón
Тебя
больше
нет
рядом,
любимый,
En
el
alma
solo
tengo
soledad
В
душе
моей
лишь
одиночество.
Y
si
ya
no
puedo
verte
И
если
я
больше
не
могу
тебя
видеть,
Porque
Dios
me
hizo
quererte
То
потому,
что
Бог
дал
мне
тебя
полюбить,
Para
hacerme
sufrir
más
Чтобы
причинить
мне
ещё
больше
страданий.
Es
la
historia
de
un
amor
Это
история
одной
любви,
Es
la
historia
de
un
amor
Это
история
одной
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Eleta Almaran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.