Cesária Évora - Ligereza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cesária Évora - Ligereza




Quem sabe um dia
Квем Сабе ум Диа
Se no ta podê
Се но та поди
Inventa um nova folia
Inventa um nova folia
Pa tira-no dess loucura
Па тира - но десс лукура
Sem gosto e sem sabura
Sem gosto e sem sabura
Talvês um dia
Талвеш ум Диа
No ta fazê
Но та фазе
Dess mundo
Десс Мундо
Um fantasia
Um fantasia
Na seriedade no ta leva
Na seriedade no ta leva
Mod vida ca é banal
Мод вида это банально
Na ligereza no ta vivê
Na ligereza no ta vivê
Sem magoa sem ofendê ninguêm
Magoa Sem sem ofendê ninguêm
Ja tem tonte mazela
Ja tem стрижка mazela
Pa no suporta
Па но супорта
Nos vivê
Наши живые
Nos revisa
Наши ревизы
Um brisa no procura
Um brisa им были куплены
No issa vela
Нет Исса вела
De nos amor
От наших аморов
Amor ta ba
Амор та ба
Amor ta bêm
Амор, твоя глупость
No ta balança
Но та качнулась
Na vai-vem
На се вай-вем
TRADUCTION
ПЕРЕВОД
Qui sait si un jour
Кто знает, когда-нибудь ли
Nous pourrons
Мы сможем
Inventer une nouvelle folie
Изобретать новое безумие
Pour nous tirer de cette démence
Чтобы вытащить нас из этого слабоумия
Sans goût et sans plaisir
Без вкуса и удовольствия
Peut-être un jour
Может быть, когда-нибудь
Ferons-nous
Сделаем ли мы
De ce monde
Из этого мира
Une fantaisie
Фантазия
On se prend au sérieux
Мы серьезно
La vie n′est pas banale
Жизнь не банальна
Dans la légèreté nous vivrons
В легкости мы будем жить
Sans peiner ni offenser quiconque
Не обижая и не оскорбляя никого
Il y a déjà tellement de malheurs
Уже так много несчастий
Que nous devons supporter
Что мы должны терпеть
Nous vivons
Мы живем
Nous cherchons une brise
Мы ищем ветерок
Nous hissons la voile
Мы поднимаем Парус
De notre amour
Нашей любви
L'amour s′en va
Любовь уходит
L'amour s'en vient
Любовь приходит
Nous nous balançons
Мы качаемся
Dans ce va-et-vient
В этом движении вперед и назад





Writer(s): Teofilo Chantre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.