Cesária Évora - Lua Nha Testemunha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cesária Évora - Lua Nha Testemunha




Lua Nha Testemunha
Луна, моя свидетельница
ka ta pensâ
Ты не можешь представить,
Nha kretxeu
Мой любимый,
Nen ka t′imajiâ
Ты даже не можешь вообразить,
O k'lonj di m ten sofridu
Как тоска по тебе заставляет меня страдать.
Perguntâ
Спроси
Lua na séu
Луну в небе,
Lua nha kompanhêra
Луну, мою спутницу
Di solidão
В одиночестве.
Lua vagabunda di ispasu
Луну, странницу в пространстве,
Ki ta konxê tud d′nha vida
Которая знает всю мою жизнь,
Nha disventura
Мои несчастья,
El ê k' ta konta-bu
Она расскажет тебе обо всем.
Nha kretxeu
Мой любимый,
Tud k'um ten sofridu
Всё, что я пережила,
Na ausênsia
В твоем отсутствии
Y na distânsia
И на расстоянии.
ka ta pensâ
Ты не можешь представить,
Nha kretxeu
Мой любимый,
Nen ka t′imajiâ
Ты даже не можешь вообразить,
O k′lonj di m ten sofridu
Как тоска по тебе заставляет меня страдать.
Perguntâ
Спроси
Lua na séu
Луну в небе,
Lua nha kompanhêra
Луну, мою спутницу
Di solidão
В одиночестве.
Lua vagabunda di ispasu
Луну, странницу в пространстве,
Ki ta konxê tud d'nha vida
Которая знает всю мою жизнь,
Nha disventura
Мои несчастья,
El ê k′ ta konta-bu
Она расскажет тебе обо всем.
Nha kretxeu
Мой любимый,
Tud k'um ten sofridu
Всё, что я пережила,
Na ausênsia
В твоем отсутствии
Y na distânsia
И на расстоянии.
Mundu, ten roladu ku mi
Мир, ты играешь со мной
Num jogu di kabra-séga
В игру в прятки,
Sempri ta persigi-m
Всегда преследуешь меня.
Pa kada volta ki mundu da
С каждым оборотом, который делает мир,
El ta traze-m un dor
Он приносит мне боль,
Pa m txiga más pa Déuz
Чтобы приблизить меня к Богу.
Mundu, ten roladu ku mi
Мир, ты играешь со мной
Num jogu di kabra-séga
В игру в прятки,
Sempri ta persigi-m,
Всегда преследуешь меня,
Pa kada volta ki mundu da
С каждым оборотом, который делает мир,
El ta traze-m un dor
Он приносит мне боль,
Pa m txiga más pa Déuz
Чтобы приблизить меня к Богу.
Mundu, ten roladu ku mi
Мир, ты играешь со мной
Num jogu di kabra-séga
В игру в прятки,
Sempri ta persigi-m
Всегда преследуешь меня,
Pa kada volta ki mundu da
С каждым оборотом, который делает мир,
El ta traze-m un dor
Он приносит мне боль,
Pa m txiga más pa Déuz
Чтобы приблизить меня к Богу.
Mundu, ten roladu ku mi
Мир, ты играешь со мной
Num jogu di kabra-séga
В игру в прятки,
Sempri ta persigi-m
Всегда преследуешь меня,
Pa kada volta ki mundu da
С каждым оборотом, который делает мир,
El ta traze-m un dor
Он приносит мне боль,
Pa m txiga más pa Déuz
Чтобы приблизить меня к Богу.





Writer(s): B. Leza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.