Cesária Évora - Luiza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cesária Évora - Luiza




Luiza
Luiza
Cretcheu d′nha vida dispertâ
My life's precious one, wake up
Bem odjâ um note de luar de ouro
Come outside on this golden moonlit night
Cordâ cretcheu bem 'scutâ
Get up, my precious, and listen
Es serenata e o poema d′amor
To the serenade and the love poem
Cretcheu d'nha vida dispertâ
My life's precious one, wake up
Bem odjâ um note de luar de ouro
Come outside on this golden moonlit night
Cordâ cretcheu bem 'scutâ
Get up, my precious, and listen
Es serenata e o poema d′amor
To the serenade and the love poem
Luiza cordâ bem sem medo
Luiza, get up, my precious, don't be afraid
Bem revelâ ês segredo
Come and tell me your secret
Nôs alma em flôr aberto assim
Let our souls blossom and open up like flowers
Mi perto di bô, djunto de mim
Me close to you, you close to me
Luiza cordâ bem sem medo
Luiza, get up, my precious, don't be afraid
Bem revelâ ês segredo
Come and tell me your secret
Nôs alma em flôr aberto assim
Let our souls blossom and open up like flowers
Mi perto di bô, djunto de mim
Me close to you, you close to me
Es nôs amor nascê dum loucura
Our love was born out of madness
Mim pâ′me vivê ê d'bô carinho
Let me live in your embrace
Ma d′bô sorriso, e de ternura
In your smile and your tenderness
A um ser faltâ mim d'jâ-me morrê
To miss you would be my death
Es nôs amor nascê dum loucura
Our love was born out of madness
Mim pâ′me vivê ê d'bô carinho
Let me live in your embrace
Ma d′bô sorriso, e de ternura
In your smile and your tenderness
A um ser faltâ mim d'jâ-me morrê
To miss you would be my death
Luiza cordâ bem sem medo
Luiza, get up, my precious, don't be afraid
Bem revelâ ês segredo
Come and tell me your secret
Nôs alma em flôr aberto assim
Let our souls blossom and open up like flowers
Mi perto di bô, djunto de mim
Me close to you, you close to me
Luiza cordâ bem sem medo
Luiza, get up, my precious, don't be afraid
Bem revelâ ês segredo
Come and tell me your secret
Nôs alma em flôr aberto assim
Let our souls blossom and open up like flowers
Mi perto di bô, djunto de mim
Me close to you, you close to me
Luiza cordâ bem sem medo
Luiza, get up, my precious, don't be afraid
Bem revelâ ês segredo
Come and tell me your secret
Nôs alma em flôr aberto assim
Let our souls blossom and open up like flowers
Mi perto di bô, djunto de mim
Me close to you, you close to me





Writer(s): Francisco Da Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.