Cesária Évora - Mar Azul - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cesária Évora - Mar Azul




Mar Azul
Mar Azul
O mar, detá quitinho dixam bai
The sea, so calm, you let me go
dixam bai spiá nha terra
You let me go to see my land
dixam bai salvá nha Mâe
You let me go to save my Mother
Oh Mar
Oh Sea
Detá quitinho dixam bai
So calm, you let me go
dixam bai spiá nha terra
You let me go to see my land
dixam bai salvá nha Mâe
You let me go to save my Mother
Oh Mar
Oh Sea
Mar azul, subi mansinho
Blue sea, rise gently
Lua cheia lumiam caminho
Full moon, light my way
Pam ba nha terra di meu
Bring me to my beloved land
São Vicente pequinino
São Vicente, my tiny island
Pam braçá nha cretcheu...
Bring me to embrace my creator...
Mar azul, subi mansinho
Blue sea, rise gently
Lua cheia lumiam caminho
Full moon, light my way
Pam ba nha terra di meu
Bring me to my beloved land
São Vicente pequinino
São Vicente, my tiny island
Pam braçá nha cretcheu...
Bring me to embrace my creator...
Oh mar, anô passá tempo corrê
Oh sea, the years go by so fast
Sol raiá, lua sai
The sun rises, the moon sets
A mi ausente na terra longe
I am far away in a distant land
Oh Mar, oh mar
Oh Sea, oh sea
Anô passá tempo corrê
The years go by so fast
Sol raiá, lua sai
The sun rises, the moon sets
A mi ausente na terra longe
I am far away in a distant land
Oh Mar...
Oh Sea...
Mar azul, subi mansinho
Blue sea, rise gently
Lua cheia lumiam caminho
Full moon, light my way
Pam ba nha terra di meu
Bring me to my beloved land
São Vicente pequinino
São Vicente, my tiny island
Pam braçá nha cretcheu
Bring me to embrace my creator
Mar azul, subi mansinho
Blue sea, rise gently
Lua cheia lumiam caminho
Full moon, light my way
Pam ba nha terra di meu
Bring me to my beloved land
São Vicente pequinino
São Vicente, my tiny island
Pam braçá nha cretcheu...
Bring me to embrace my creator...





Writer(s): Maria Da Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.