Paroles et traduction Cesária Évora - Mar e morada de sodade
Mar e morada de sodade
Sea and home of longing
Num
tardinha
na
camba
di
sol
On
an
afternoon
under
the
sun's
rays
Mi
t'andá
na
pr'aia
de
Nantasqued
I
was
walking
on
the
beach
of
Nantasqued
Lembra'n
praia
di
Furna
Sodade
Remembering
the
beach
of
Furna
Sodade
Frontán
'm
tchorá
Mar
é
morada
di
sodade
Facing
the
sea,
the
abode
of
longing
El
ta
separá-no
pa
terra
longe
It
separates
us
from
distant
lands
El
ta
separá-no
d'nôs
mâe,
nós
amigo
It
separates
us
from
our
mothers,
our
friends
Sem
certeza
di
torná
encontrá
With
no
certainty
of
ever
meeting
again
M'pensá
na
nha
vida
mi
só
I
think
of
my
life
alone
Sem
ninguem
di
fé,
perto
di
mim
With
no
one
faithful,
near
me
Pa
st'odjá
quês
ondas
ta
'squebrá
di
mansinho
As
I
listen
to
these
waves
breaking
softly
Ta
trazé-me
um
dor
di
sentimento
They
bring
me
a
pain
of
sentiment
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Da Pina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.