Cesária Évora - Moda Bô - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cesária Évora - Moda Bô




Moda Bô
My Desire
Moda
My Desire
(Lura:)
(Lura:)
Na nha infância
In my childhood
Um sonhá ser moda
I dreamed of being a singer
Um sonhá cantá num palco
I dreamed of singing on stage
C'um luz divina, moda
With a divine light, my desire
Na adolescência
In my adolescence
Um tava f'cá na frente dum spelho
I would stand in front of a mirror
Ta improvizá c'um microfone
Improvising with a microphone
Pa'm cantá moda
To sing my desire
É moda
It's my desire
Moda q'm crê cantá
My desire is what made me sing
É ma q'm crê prendê
It's my fate that led me to learn
Pa'm cantá moda
To sing my desire
(Cesária:)
(Cesária:)
Na nha vivência
In my life
Já'm conchê gente, já'm conchê mundo
I've met people, I've seen the world
Ta realizá sonho dum vida
Fulfilling the dream of a lifetime
Cantá Cabo Verde, cantá nha terra
Singing Cape Verde, singing my land
Ess nha vivência
This is my life
Um crê partilhá ma tude nha gente
I believe in sharing it with my people
Partilhá ma mundo intêr
Sharing it with the whole world
Stória dum povo, stória dum vida
The story of a people, the story of a life
Graça d'cantá
The grace of singing
É um missão qu'bô tem q'cumprí
Is a mission that you have to fulfill
ca escolhê, Deus é q'dóbe el
You don't choose it, it's God who gives it to you
Dignificá ess nome!
Dignify that name!
(Lura:)
(Lura:)
é divina
You are divine
Anjo da guarda, sante de nome
Guardian angel, saint of your name
vivência é lição
Your life is a lesson
É orgulho dum nação
It's the pride of a nation
Graça d'cantá
The grace of singing
É um missão q'm tem cumpríde
Is a mission that you have fulfilled
Um ca escolhê, Deus é que da'm el
You didn't choose it, it's God who gave it to you
Um crê dignificá ess nome!
You have dignified that name!





Writer(s): edevaldo figueiredo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.