Paroles et traduction Cesária Évora - Mae Pa Fidje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mae Pa Fidje
Мама, не плачь
M'
brasób,
m'
beijób
Ты
обняла
меня,
ты
поцеловала
меня,
M'
pertób,
m'
txorá
Ты
простила
меня,
ты
плакала.
Fidje
ondê
k'bô
tava?
Сынок,
где
же
ты
был?
Mi
mód
ken
bô
perdê
Я
думала,
что
потеряла
тебя.
Ó
k'med,
ó
k'suste
О,
какое
горе,
какой
испуг!
M'
pensá
m'
ka
tava
oiób
más
Я
думала,
что
больше
никогда
тебя
не
увижу.
Ó
nha
mosinhu,
ó
nha
rapazinhu
О,
мой
мальчик,
мой
сыночек!
Bô
brasam,
bô
beijam
Ты
обнимаешь
меня,
ты
целуешь
меня,
Bô
pertam,
bô
txorá
Ты
прощаешь
меня,
ты
плачешь.
Mi
também
m'
txorá
Я
тоже
плачу.
Nôs
lágrima
juntá
Наши
слезы
сливаются
воедино.
Na
dor,
na
aligria
В
горе
и
в
радости,
Na
emoção
di
nôs
separação
В
волнении
нашей
разлуки,
Na
reconfort
de
nôs
reunião
В
утешении
нашего
воссоединения.
M'
brasób,
m'
beijób
Ты
обняла
меня,
ты
поцеловала
меня,
M'
pertób,
m'
txorá
Ты
простила
меня,
ты
плакала.
Fidje
ondê
k'bô
tava?
Сынок,
где
же
ты
был?
Mi
mód
ken
bô
perdê
Я
думала,
что
потеряла
тебя.
Ó
k'med,
ó
k'suste
О,
какое
горе,
какой
испуг!
M'
pensá
m'
ka
tava
oiób
más
Я
думала,
что
больше
никогда
тебя
не
увижу.
Ó
nha
mosinhu,
ó
nha
rapazinhu
О,
мой
мальчик,
мой
сыночек!
Ó
mamá,
nha
mufineza
causáb
pena
О,
мама,
моя
глупость
причинила
тебе
боль,
Ma
bô
amor
maternal
e
bô
carinho
Но
твоя
материнская
любовь
и
твоя
ласка
Bem
envolvêm
nes
final
tão
feliz
Так
прекрасны
в
этом
счастливом
финале.
Bem
envolvêm
nes
final
tão
feliz
Так
прекрасны
в
этом
счастливом
финале.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teofilo Chantre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.