Cesária Évora - Partida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cesária Évora - Partida




Partida
Прощание
Don't remember where I was
Я не помню, где я была,
I realized life was a game
Когда поняла, что жизнь игра.
The more seriously I took things
Чем серьезнее я все воспринимала,
The harder the rules became
Тем жестче становились правила.
I had no idea what it'd cost
Я и не знала, чего это будет стоить,
My life passed before my eyes
Моя жизнь пронеслась перед глазами,
When I found out how little I accomplished
Когда я обнаружила, как мало достигла,
All my plans denied
Все мои планы рухнули.
So as you read this know my friends
Так что, когда ты читаешь это, знай, друг мой,
I'd love to stay with you all
Я бы хотела остаться с вами всеми.
Please smile when you think of me
Пожалуйста, улыбнись, когда вспомнишь обо мне,
My body's gone, that's all
Моего тела больше нет, вот и все.
A tout le monde
Всем вам,
A tout mes amis
Всем моим друзьям,
Je vous aime
Я люблю вас,
Je dois partir
Я должна уйти.
These are the last words
Это последние слова,
I'll ever speak and they'll set me free
Которые я когда-либо произнесу, и они освободят меня.
If my heart was still alive
Если бы мое сердце все еще билось,
I know it would surely break
Я знаю, оно бы непременно разбилось.
And my memories left with you
И мои воспоминания остались с тобой,
There's nothing more to say
Больше нечего сказать.
Moving on is a simple thing
Двигаться дальше просто,
What it leaves behind is hard
Но то, что остается позади, тяжело.
You know the sleeping, feel no more pain
Знаешь, спящие не чувствуют боли,
And living, all are scarred
А живущие все покрыты шрамами.
A tout le monde
Всем вам,
A tout mes amis
Всем моим друзьям,
Je vous aime
Я люблю вас,
Je dois partir
Я должна уйти.
These are the last words
Это последние слова,
I'll ever speak and they'll set me free
Которые я когда-либо произнесу, и они освободят меня.
So as you read this, know it my friends
Так что, когда ты читаешь это, знай, друг мой,
I'd love to stay with you all
Я бы хотела остаться с вами всеми.
Please smile, smile when you think about me
Пожалуйста, улыбнись, улыбнись, когда подумаешь обо мне,
My body's gone, that's all
Моего тела больше нет, вот и все.
A tout le monde
Всем вам,
A tout mes amis
Всем моим друзьям,
Je vous aime
Я люблю вас,
Je dois partir
Я должна уйти.
These are the last words
Это последние слова,
I'll ever speak, they'll set me free
Которые я когда-либо произнесу, они освободят меня.
A tout le monde
Всем вам,
A tout mes amis
Всем моим друзьям,
Je vous aime
Я люблю вас,
Je dois partir
Я должна уйти.
These are the last words
Это последние слова,
I'll ever speak, they'll set me free
Которые я когда-либо произнесу, они освободят меня.
These are the last words
Это последние слова,
I'll ever speak and they'll set me free
Которые я когда-либо произнесу, и они освободят меня.





Writer(s): Manuel Dias Fernandes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.