Cesária Évora - Ponta De Fi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cesária Évora - Ponta De Fi




I came here: confusion
Я пришел сюда: смятение.
I went there: perturbation
Я пошел туда: возмущение.
Those frequent trips
Эти частые поездки
To Ponta de Fi
В Понта-де-Фи
Don′t make sense
В этом нет смысла.
Leave me alone
Оставь меня в покое
What kind of life is this
Что это за жизнь такая
I came here: confusion
Я пришел сюда: смятение.
I went there: perturbation
Я пошел туда: возмущение.
Those frequent trips
Эти частые поездки
To Ponta de Fi
В Понта-де-Фи
Don't make sense
В этом нет смысла.
Leave me alone
Оставь меня в покое
What kind of life is this
Что это за жизнь такая
I am tired
Я устал
Do things have to be like this in this world
Неужели в этом мире все должно быть именно так
One day you are here
Однажды ты здесь.
The day after you are there
На следующий день после того, как ты окажешься там.
Desperation here, perturbation there
Отчаяние здесь, смятение там.
Pasca parked his car for five minutes
Паска припарковал машину на пять минут.
I told him to take off
Я велел ему убираться.
Escurim yelled that I was so punctual
Эскурим кричал, что я такой пунктуальный.
"Accelerate and go through Ribera Bote"
"Разгоняйся и пройди через Рибера Ботэ".
Escurim showed us
Эскурим показал нам.
The way to Ponta de Fi
Путь в Понта-де-Фи
And everybody knows
И все это знают.
And everybody knows
И все это знают.
That′s where everything ends
На этом все заканчивается.
I am tired
Я устал
Do things have to be like this in this world
Неужели в этом мире все должно быть именно так
One day you are here
Однажды ты здесь.
The day after you are there
На следующий день после того, как ты окажешься там.
Desperation here, perturbation there
Отчаяние здесь, смятение там.
Pasca parked his car for five minutes
Паска припарковал машину на пять минут.
I told him to take off
Я велел ему убираться.
Escurim yelled that I was so punctual
Эскурим кричал, что я такой пунктуальный.
"Accelerate and go through Ribera Bote"
"Разгоняйся и пройди через Рибера Ботэ".
Escurim showed us
Эскурим показал нам.
The way to Ponta de Fi
Путь в Понта-де-Фи
And everybody knows
И все это знают.
And everybody knows
И все это знают.
That's where everything ends
На этом все заканчивается.
I came here: confusion
Я пришел сюда: смятение.
I went there: perturbation
Я пошел туда: возмущение.
Those frequent trips
Эти частые поездки
To Ponta de Fi
В Понта-де-Фи
Don't make sense
В этом нет смысла.
Leave me alone
Оставь меня в покое
What kind of life is this
Что это за жизнь такая
I came here: confusion
Я пришел сюда: смятение.
I went there: perturbation
Я пошел туда: возмущение.
Those frequent trips
Эти частые поездки
To Ponta de Fi
В Понта-де-Фи
Don′t make sense
В этом нет смысла.
Leave me alone
Оставь меня в покое
What kind of life is this
Что это за жизнь такая
I am tired
Я устал
Do things have to be like this in this world
Неужели в этом мире все должно быть именно так
One day you are here
Однажды ты здесь.
The day after you are there
На следующий день после того, как ты окажешься там.
Desperation here, perturbation there
Отчаяние здесь, смятение там.
Pasca parked his car for five minutes
Паска припарковал машину на пять минут.
I told him to take off
Я велел ему убираться.
Escurim yelled that I was so punctual
Эскурим кричал, что я такой пунктуальный.
"Accelerate and go through Ribera Bote"
"Разгоняйся и пройди через Рибера Ботэ".
Escurim showed us
Эскурим показал нам.
The way to Ponta de Fi
Путь в Понта-де-Фи
And everybody knows
И все это знают.
And everybody knows
И все это знают.
That′s where everything ends
На этом все заканчивается.
That's where everything ends
На этом все заканчивается.
That′s where everything ends
На этом все заканчивается.
That's where everything ends
На этом все заканчивается.
That′s where everything ends
На этом все заканчивается.
That's where everything ends
На этом все заканчивается.
That′s where everything ends
На этом все заканчивается.
That's where everything ends
На этом все заканчивается.
That's where everything ends
На этом все заканчивается.
That′s where everything ends
На этом все заканчивается.





Writer(s): Manuel De Novas, Cesaria Evora, Arturo Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.