Cesária Évora - Pontero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cesária Évora - Pontero




Hace tiempo que mi vida no tiene valor
Моя жизнь давно не имеет ценности.
Será porque dentro mío llevo un gran dolor
Это будет потому, что внутри меня я ношу большую боль.
decidiste no volver
Ты решил не возвращаться.
Aquella noche yo morí...
В ту ночь я умер...
Desde esa noche nunca más volví a reír
С той ночи я больше никогда не смеялся.
Llevo dentro el castigo de no serte fiel
Я ношу наказание за то, что не буду верен тебе.
Parece que ahora si entendí
Кажется, теперь, если я понял,
Que te he perdido para siempre
Что я потерял тебя навсегда.
Como te digo que me enseñes a vivir
Как я говорю тебе, научи меня Жить,
Si cada noche me muero de recordar
Если каждую ночь я умираю, чтобы помнить,
Tu gran amor
Твоя большая любовь
Tu triste adiós
Твое печальное прощание
Hay tu cariño
Есть твоя любовь,
Aun vive en
Он все еще живет во мне.
No puedo más
Я больше не могу.
Vivir sin ti
Жить без тебя
Lejos de ti
Вдали от тебя.
Voy a morir
Я умру.
Lejos de ti,
Вдали от тебя.,
Voy a morir
Я умру.
Hay como duele
Есть, как больно
Vivir sin ti
Жить без тебя
Lejos de ti
Вдали от тебя.
Voy a morir
Я умру.
Hay como duele
Есть, как больно
Vivir sin ti
Жить без тебя
Tu gran amor
Твоя большая любовь
Tu triste adiós
Твое печальное прощание
Hay tu cariño
Есть твоя любовь,
Aun vive en
Он все еще живет во мне.
No puedo más
Я больше не могу.
Vivir sin ti
Жить без тебя
Lejos de ti
Вдали от тебя.
Voy a morir
Я умру.
Lejos de ti,
Вдали от тебя.,
Voy a morir
Я умру.
Hay como duele
Есть, как больно
Vivir sin ti
Жить без тебя
Sin ti, la vida es nada para mi
Без тебя жизнь-ничто для меня.
Sin ti
Без тебя
Si cada noche yo muero si no estas aqui
Если каждую ночь я умру, если тебя здесь не будет.
Sin ti, la vida es nada para mi
Без тебя жизнь-ничто для меня.
La vida es nada
Жизнь-ничто.
Sin ti
Без тебя
Nadie comprende lo que sufro yo
Никто не понимает, что я страдаю.
Sin ti, la vida es nada sin ti
Без тебя жизнь-ничто без тебя.
Pero me acuerdo de ti
Но я помню тебя.
Sin ti
Без тебя
Lejos de ti yo voy a morir
Вдали от тебя я умру.
Lejos de ti
Вдали от тебя.
Voy a morir
Я умру.
Como te digo que me enseñes a vivir
Как я говорю тебе, научи меня Жить,
Lejos de ti
Вдали от тебя.
Sin ti
Без тебя
Yo voy a morir
Я умру.
Lejos de ti
Вдали от тебя.
Voy a morir
Я умру.
Ay como duele
Увы, как больно.
Vivir sin ti
Жить без тебя
Lejos de ti
Вдали от тебя.
Voy a morir
Я умру.
Ay como duele
Увы, как больно.
Vivir sin ti
Жить без тебя





Writer(s): Ramiro Mendes, Dany Carvalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.