Paroles et traduction Cesária Évora - Quem bô ê
C'ess
sparate
que
bô
tem
na
vida
What
is
this
nonsense
you're
spewing?
Ka
bô
ingana
Don't
fool
yourself
Ja
bô
ka
é
nada
You
are
nothing
C'ess
sparate
que
bô
tem
na
vida
What
is
this
nonsense
you're
spewing?
Ka
bô
ingana
Don't
fool
yourself
Ja
bô
ka
é
nada
You
are
nothing
Bô
é
um
zero
na
vida
You
are
a
zero
in
life
Bô
podê
para
bô
jeep
You
can
stop
your
bragging
Procura
ot
vida
Find
another
life
Paqué
ess
ja
ka
creb.
Because
this
one
is
over.
Bô
é
um
zero
na
vida
You
are
a
zero
in
life
Bô
podê
para
bô
jeep
You
can
stop
your
bragging
Procura
ot
vida
Find
another
life
Paqué
ess
ja
ka
creb.
Because
this
one
is
over.
C'ess
sparate
que
bô
tem
na
vida
What
is
this
nonsense
you're
spewing?
Ka
bô
ingana
Don't
fool
yourself
Ja
bô
ka
é
nada
You
are
nothing
C'ess
sparate
que
bô
tem
na
vida
What
is
this
nonsense
you're
spewing?
Ka
bô
ingana
Don't
fool
yourself
Ja
bô
ka
é
nada
You
are
nothing
Bô
é
um
zero
na
vida
You
are
a
zero
in
life
Bô
podê
para
bô
jeep
You
can
stop
your
bragging
Procura
ot
vida
Find
another
life
Paqué
ess
ja
ka
creb.
Because
this
one
is
over.
Bô
é
um
zero
na
vida
You
are
a
zero
in
life
Bô
podê
para
bô
jeep
You
can
stop
your
bragging
Procura
ot
vida
Find
another
life
Paqué
ess
ja
ka
creb.
Because
this
one
is
over.
Bô
é
um
zero
na
vida
You
are
a
zero
in
life
Bô
podê
para
bô
jeep
You
can
stop
your
bragging
Procura
ot
vida
Find
another
life
Paqué
ess
ja
ka
creb.
Because
this
one
is
over.
Bô
é
um
zero
na
vida
You
are
a
zero
in
life
Bô
podê
para
bô
jeep
You
can
stop
your
bragging
Procura
ot
vida
Find
another
life
Paqué
ess
ja
ka
creb.
Because
this
one
is
over.
Procura
ot
vida
Find
another
life
Paqué
ess
ja
ka
creb.
Because
this
one
is
over.
Procura
ot
vida
Find
another
life
Paqué
ess
ja
ka
creb.
Because
this
one
is
over.
Procura
ot
vida
Find
another
life
Paqué
ess
ja
ka
creb.
Because
this
one
is
over.
Procura
ot
vida
Find
another
life
Paqué
ess
ja
ka
creb.
Because
this
one
is
over.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franck Cavaquim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.