Ceu - Forçar o Verão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ceu - Forçar o Verão




Forçar o Verão
Force the Summer
Uma nuvem se aproxima do cartão postal
A cloud approaches the postcard
Feito um convidado que ninguém quer receber
Like a guest that no one wants to receive
Mas quando ele vem, não quer mais sair
But when he comes, he doesn't want to leave
No sorriso debochado, estaciona ali
In a sneering smile, he parks there
Ouviram do Ipiranga, quem foi que ouviu? Eu não vi
They heard from Ipiranga, who heard? I didn't see
Estava à sombra de um coqueiro
I was under the shade of a coconut tree
Num céu azul anil
In an indigo blue sky
E o tempo fechou e ninguém viu
And the weather closed in and no one saw
Derrubando a rima, fez-se então frio no Brasil
Knocking down the rhyme, it became cold in Brazil
Parem de forçar o verão, oh!
Stop forcing the summer, oh!
Parem de forçar o verão!
Stop forcing the summer!
Uma nuvem se aproxima do cartão postal
A cloud approaches the postcard
Feito um convidado que ninguém quer receber
Like a guest that no one wants to receive
Mas quando ele vem, não quer mais sair
But when he comes, he doesn't want to leave
No sorriso debochado, estaciona ali
In a sneering smile, he parks there
Ouviram do Ipiranga, quem foi que ouviu? Eu não vi
They heard from Ipiranga, who heard? I didn't see
Estava à sombra de um coqueiro
I was under the shade of a coconut tree
Num céu azul anil
In an indigo blue sky
E o tempo fechou e ninguém viu
And the weather closed in and no one saw
Derrubando a rima, fez-se então frio no Brasil
Knocking down the rhyme, it became cold in Brazil
Parem de forçar o verão, oh!
Stop forcing the summer, oh!
Parem de forçar o verão!
Stop forcing the summer!
Parem de forçar o verão!
Stop forcing the summer!
Parem de forçar o verão!
Stop forcing the summer!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.