Cícero - Eu Não Tenho um Barco, Disse a Árvore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cícero - Eu Não Tenho um Barco, Disse a Árvore




Eu Não Tenho um Barco, Disse a Árvore
У меня нет лодки, сказало дерево
Deixa pra depois
Оставь на потом,
O que não precisa esperar
То, что уже не нужно ждать.
E tudo que não deu pra consertar por culpa do depois
И всё то, что не удалось исправить по вине этого "потом".
Não tem jeito, não
Ничего не поделаешь,
A gente sempre espera piorar
Мы всегда ждём, пока не станет хуже.
A gente sempre deixa de cuidar do que tem na mão
Мы всегда забываем заботиться о том, что уже у нас в руках.
Mas é sem querer
Но это случайно,
Sem querer
Совершенно случайно.
Então, taí
Вот и всё,
Nosso refrão
Наш припев,
Taí
Вот он.
Deixa pra depois
Оставь на потом
O que não precisa mais deixar
То, что уже не нужно откладывать.
Mudando as mesmas coisas de lugar
Меняя местами одни и те же вещи,
Acerta a coisa certa a se fazer
Выбирай верный путь
E diz que queria descansar
И скажи, что просто хотел отдохнуть
De quem a gente mesmo escolheu ser
От того, кем мы сами решили быть.
Sem querer
Случайно,
É sempre sem querer
Это всегда происходит случайно.
Então, taí
Вот и всё,
Nosso refrão
Наш припев,
Taí
Вот он.
Sem graça
Не смешно,
Sem graça
Не смешно,
Sem graça
Не смешно,
Sem graça
Не смешно.
Então, taí
Вот и всё,
Pois então
Вот именно,
Taí
Вот он.





Writer(s): Cicero Rosa Lins, Jorge Souza Dos Santos Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.