Paroles et traduction Cícero - Vagalumes Cegos
Vagalumes Cegos
Слепые светлячки
Nem
sei
dessa
gente
toda
Я
и
не
знаю
всех
этих
людей,
Dessa
pressa
tanta
Всю
эту
их
спешку,
Desses
dias
cheios
Эти
дни,
до
краев
наполненные
суетой,
Meios-dias
gastos
Потраченные
впустую
полдни,
Elefantes
brancos
Белых
слонов,
Vagalumes
cegos
Слепых
светлячков,
Meio
emperrados
Словно
застрявших
Entre
o
meio
e
o
fim
Между
началом
и
концом,
Nem
sei
dessa
pressa
toda
Я
и
не
знаю
всей
этой
спешки,
Dessa
gente
tanta
Всех
этих
людей,
Meios-dias
feios
Этих
унылых
полудней,
Desses
dias
chatos
Этих
скучных
дней,
Vagalumes
brancos
Белых
светлячков,
Elefantes
cegos
Слепых
слонов,
E
o
céu
engarrafado
И
это
небо,
словно
запертое
в
бутылке,
Fica
por
aqui
Останься
здесь,
Vem
cuidar
de
mim
Побудь
со
мной.
Vamos
ver
um
filme,
ter
dois
filhos
Давай
посмотрим
фильм,
заведем
пару
детишек,
Ir
ao
parque
discutir
Caetano
Сходим
в
парк
и
поругаемся
из-за
Каэтану,
Planejar
bobagens
Настроим
глупых
планов
E
morrer
de
rir
И
будем
смеяться
до
упаду.
Fica
bem
aí
que
essa
luz
comprida
Останься,
этот
лунный
свет,
Ficou
tão
bonita
em
você
daqui
Он
так
тебе
идет,
Fica
bem
aí
que
essa
luz
comprida
Останься,
этот
лунный
свет,
Ficou
tão
bonita
em
você
daqui,
oh
oh!
Он
так
тебе
идет,
о-о-о!
Ninguém
vai
dizer
que
foi
por
amor
Никто
не
скажет,
что
это
была
любовь,
Todos
vão
chamar
de
derrota
Все
назовут
это
поражением,
Vamos
esconder
nosso
cobertor
Давай
спрячем
наше
одеяло
E
vamos
viver
sem
escolta
И
будем
жить
без
охраны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cicero Rosa Lins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.