Cídia e Dan - Hotel California - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cídia e Dan - Hotel California




Hotel California
Отель Калифорния
On a dark desert highway, cool wind in my hair
По пустынной дороге в ночи, ветерок развевает волосы,
Warm smell of colitas, rising up through the air
Теплый запах костры поднимается в воздух.
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
Впереди, вдали, я увидел мерцающий свет,
My head grew heavy and my sight grew dim
Голова стала тяжелой, а в глазах потемнело,
I had to stop for the night
Мне нужно было где-то переночевать.
There she stood in the doorway I heard the mission bell
Она стояла в дверях, я услышал звон колокола миссии,
And I was thinking to myself this could be heaven or this could be hell
И я подумал про себя: "быть может, это рай, а может быть, и ад".
Then she lit up a candle, and she showed me the way
Она зажгла свечу и указала мне путь,
There were voices down the corridor, I thought I heard them say
В коридоре послышались голоса, мне показалось, они пели:
Welcome to the Hotel California
Добро пожаловать в Отель Калифорния,
Such a lovely place, such a lovely face
Какое чудесное место, какое прелестное лицо,
Plenty of room at the Hotel California
В Отеле Калифорния всегда полно свободных мест.
Any time of year (any time of year), you can find it here
В любое время года любое время года) ты найдешь его здесь,
Her mind is Tiffany twisted, she got the Mercedes bends
Ее разум изломан, как Тиффани, ее Mercedes изгибается,
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
У нее много красивых, очень красивых мальчиков, которых она называет друзьями,
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat
Как они танцуют во дворе, в сладком летнем поту.
Some dance to remember, some dance to forget
Кто-то танцует, чтобы помнить, кто-то - чтобы забыть,
So I called up the Captain, "Please bring me my wine"
Я подозвал метрдотеля: "Принесите мне вина",
He said, "We haven't had that spirit here since nineteen sixty
Он ответил: нас такого напитка не было с 1969 года",
Nine"
"Девятого".
And still those voices are calling from far away
И все эти голоса доносятся издалека,
Wake you up in the middle of the night, just to hear them say
Будят тебя посреди ночи, только чтобы ты услышал:
Welcome to the Hotel California
Добро пожаловать в Отель Калифорния,
Such a lovely place, (Such a lovely place)
Такое чудесное место, (Такое чудесное место),
Such a lovely face
Такое прелестное лицо,
They livin' it up at the Hotel California
Они наслаждаются жизнью в Отеле Калифорния,
What a nice surprise (what a nice surprise) bring your alibis
Какой приятный сюрприз (какой приятный сюрприз), готовь свои алиби,
Mirrors on the ceiling, the pink champagne on ice
Зеркала на потолке, розовое шампанское во льду,
And she said "We are all just prisoners here, of our own
И она сказала: "Мы все здесь всего лишь пленники своих собственных",
Device"
"Устройств".
And in the master's chambers, they gathered for the feast
И в покоях хозяина они собрались на пир,
The stab it with their steely knives, but they just can't kill
Они бьют его своими стальными ножами, но не могут убить
The beast
Зверя.
Last thing I remember, I was running for the door
Последнее, что я помню, - это как я бежал к двери,
I had to find the passage back to the place I was before
Мне нужно было найти дорогу обратно, туда, где я был раньше,
"Relax", said the nightman "We are programmed to receive"
"Успокойся, - сказал ночной портье, - Мы запрограммированы принимать",
"You can check out anytime you like, but you can never leave"
"Ты можешь выписаться в любое время, но ты никогда не сможешь уйти".





Writer(s): Don Henley, Glenn Frey, Don Felder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.