Cítrico feat. Juana Rozas - Documentales (feat. Juana Rozas) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cítrico feat. Juana Rozas - Documentales (feat. Juana Rozas)




Documentales (feat. Juana Rozas)
Документальные фильмы (совместно с Juana Rozas)
Voy a salir al sol
Выйду на солнышко,
A ver como era
Посмотрю, как там,
Todo lo que había afuera
Что происходит снаружи.
Porque estuve tantos días
Ведь столько дней провела
Adentro con vos
Здесь с тобой,
Salvando el mundo
Спасая мир.
Encontramos nuestros sueños
Мы нашли свои мечты,
Despiertos entre flores de invierno
Пробудившись среди зимних цветов,
Y no entendimos nada más
И больше ничего не поняли.
Quiero ver que pasa afuera
Хочу посмотреть, что там снаружи,
A ver si hay alguien ahí
Есть ли там кто-нибудь,
Aunque no si es tan buena idea
Хотя не знаю, хорошая ли это идея,
Prefiero hoy ya ni salir
Лучше сегодня вообще не выходить.
Es que no hay, ya no hay
Просто нет, больше нет
No hay excusas para salir afuera
Никаких причин выходить наружу,
Sólo quiero estar acá con vos
Хочу только быть здесь с тобой.
Es que no hay, ya no hay
Просто нет, больше нет
No hay excusas para salir afuera
Никаких причин выходить наружу,
Sólo quiero estar acá
Хочу только быть здесь.
Fue una tarde de documentales
Это был вечер документальных фильмов,
De asesinos seriales
О серийных убийцах,
Gente sin ideales
Людях без идеалов,
Y vos sólo ves
А ты видишь только
La película que te hacés
Фильм, который сам себе придумал.
Compartamos la cuenta
Давай поделим счет,
Así llegamos a fin de mes
Чтобы дотянуть до конца месяца,
O pongamos en venta
Или давай продадим
Todos los regalos de tu ex
Все подарки от твоей бывшей.
Es que no hay, ya no hay
Просто нет, больше нет
No hay excusas para salir afuera
Никаких причин выходить наружу,
Sólo quiero estar acá con vos
Хочу только быть здесь с тобой.
Es que no hay, ya no hay
Просто нет, больше нет
No hay excusas para salir afuera
Никаких причин выходить наружу,
Sólo quiero estar acá
Хочу только быть здесь.





Writer(s): Emmanuel Javier Horvilleur, Marco Francisco Otranto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.