Cítrico - Tus Jeans - traduction des paroles en allemand

Tus Jeans - Cítricotraduction en allemand




Tus Jeans
Deine Jeans
Me olvidé
Ich habe vergessen
Todos los acordes
Alle Akkorde
De todas mis canciones
All meiner Lieder
Y ya no
Und ich weiß nicht mehr
Que año será ahora
Welches Jahr jetzt ist
Ni el día ni la hora
Nicht den Tag, nicht die Stunde
Es que estamos acá
Denn wir sind hier
Y no nos importa más nada
Und nichts anderes zählt mehr
Algo te iba a contar
Ich wollte dir etwas erzählen
Pero me quedé sin palabras
Aber mir fehlen die Worte
Tus jeans en el piso
Deine Jeans auf dem Boden
Mis nervios conmigo
Meine Nerven mit mir
Ya nada es lo mismo
Nichts ist mehr wie vorher
Esto es todo lo que queremos ser
Das ist alles, was wir sein wollen
Tus jeans en el piso
Deine Jeans auf dem Boden
Mis nervios conmigo
Meine Nerven mit mir
Ya nada es lo mismo
Nichts ist mehr wie vorher
Esto es todo lo que queremos ser
Das ist alles, was wir sein wollen
No si pedirte
Ich weiß nicht, ob ich dich bitten soll
Que me cuentes
Mir zu erzählen
Todo lo que pensas
Alles, was du denkst
Se que a veces me trabo
Ich weiß, dass ich manchmal stocke
Un poco cuando tengo que hablar
Ein bisschen, wenn ich sprechen muss
Me colgué mirando a la ventana
Ich war abgelenkt, als ich aus dem Fenster schaute
Creo que fue porque ahi vos estabas
Ich glaube, es war, weil du dort warst
Tus jeans en el piso
Deine Jeans auf dem Boden
Mis nervios conmigo
Meine Nerven mit mir
Ya nada es lo mismo
Nichts ist mehr wie vorher
Esto es todo lo que queremos ser
Das ist alles, was wir sein wollen
Tus jeans en el piso
Deine Jeans auf dem Boden
Mis nervios conmigo
Meine Nerven mit mir
Ya nada es lo mismo
Nichts ist mehr wie vorher
Esto es todo lo que queremos ser
Das ist alles, was wir sein wollen
Tus jeans en el piso
Deine Jeans auf dem Boden
Mis nervios conmigo
Meine Nerven mit mir
Ya nada es lo mismo
Nichts ist mehr wie vorher
Esto es todo lo que queremos ser
Das ist alles, was wir sein wollen
Tus jeans en el piso
Deine Jeans auf dem Boden
Mis nervios conmigo
Meine Nerven mit mir
Ya nada es lo mismo
Nichts ist mehr wie vorher
Esto es todo lo que queremos ser
Das ist alles, was wir sein wollen





Writer(s): Cirilo Jeronimo Fernandez, Marco Francisco Otranto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.