Código FN feat. Javier Rosas - Ni El Gobierno Ni Las Balas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Código FN feat. Javier Rosas - Ni El Gobierno Ni Las Balas




Ni El Gobierno Ni Las Balas
Neither the Government Nor the Bullets
Ni queriendo se ha doblado
He can't be bent under any circumstances
Ni las balas lo han tumbado
Not even bullets have brought him down
Este joven es muy bravo
This young man is very brave
Trae bandera de los chapos
He carries the Chapo banner
Sus acciones han hablado
His actions speak volumes
Es como se ha destacado
That's how he has made his mark
Pura clicka de Archivaldo
Through and through an Archivaldo foot soldier
Ni se diga, es hombre recto
Needless to say, he is a righteous man
Ni muy malo ni muy bueno
Neither too bad nor too good
Unas cachas de colores
A pair of colorful pistols
Con diamantes trae dos nombres
With diamonds bearing two names
Por un lado el jefe Iván
On one side, boss Ivan
Al otro Joaquín Guzmán
On the other, Joaquin Guzman
Siempre lista pa' tronar
Always ready to fire
Es un hombre de respeto, gente de Guzmán
He is a man of respect, a man of Guzman
Es el yerno de aquel michoacano El Animal
He is the son-in-law of that Michoacan man, El Animal
Trae pura plebada brava, cuida en Culiacán
He has only brave young men under him, guarding Culiacan
Con tostones las Cheyennes, listos pa' pelear
Their Cheyennes have armor-plated tires, ready to fight
Ni el gobierno ni las balas lo hacen ir atrás
Neither the government nor the bullets can make him back down
El Nini trae la luz verde por el jefe Iván Guzmán
Nini has the green light from boss Ivan Guzman
¡Jah-jay!, al millón, compa Javier Rosas
Wow! You're amazing, Javier Rosas
Y aquí seguimos en Código, compa Tito
And here we continue in Código, my man Tito
Puro Culiacán
Straight from Culiacan
La ventaja del muchacho es el arte del engaño
The boy's advantage is the art of deception
Que porque lo miran morro varios se han equivocado
Because he looks like a kid, many have made the mistake
Para unos enemigo, para otros amigazo
To some he is an enemy, to others a close friend
Todo depende del trato
It all depends on the circumstances
Si hay que hablar de la familia
If we have to talk about his family
Es El Junior el primero
El Junior is the first
Lo más hermoso que tiene siempre lo lleva en el pecho
The most beautiful thing he has, he always carries in his heart
Lleva sangre michoacana y tijuanense, por cierto
He has the blood of Michoacan and Tijuana, by the way
Ese niño trae cerebro
That boy has brains
Es un hombre de respeto, gente de Guzmán
He is a man of respect, a man of Guzman
Es el yerno de aquel michoacano El Animal
He is the son-in-law of that Michoacan man, El Animal
Trae pura plebada brava, cuida en Culiacán
He has only brave young men under him, guarding Culiacan
Con tostones las Cheyennes, listos pa' pelear
Their Cheyennes have armor-plated tires, ready to fight
Ni el gobierno ni las balas lo hacen ir atrás
Neither the government nor the bullets can make him back down
El Nini trae la luz verde por el jefe Iván Guzmán
Nini has the green light from boss Ivan Guzman





Writer(s): Jose Ernesto Leon Cuen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.