Código FN feat. Javier Rosas - Ni El Gobierno Ni Las Balas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Código FN feat. Javier Rosas - Ni El Gobierno Ni Las Balas




Ni El Gobierno Ni Las Balas
Ни правительство, ни пули
Ni queriendo se ha doblado
Даже не пытаясь, он не сдаётся
Ni las balas lo han tumbado
Ни пули его не сбили
Este joven es muy bravo
Этот юноша очень храбр
Trae bandera de los chapos
Он держит знамя Чапо
Sus acciones han hablado
Его поступки говорят об этом
Es como se ha destacado
Так он и прославился
Pura clicka de Archivaldo
Чистой души, как Арчивальдо
Ni se diga, es hombre recto
Не сказал бы, он человек строгих правил
Ni muy malo ni muy bueno
Ни слишком плохой, ни слишком хороший
Unas cachas de colores
Разноцветные стволы
Con diamantes trae dos nombres
С бриллиантами и двумя именами
Por un lado el jefe Iván
С одной стороны босс Иван
Al otro Joaquín Guzmán
С другой Хоакин Гусман
Siempre lista pa' tronar
Всегда готовы грохнуть
Es un hombre de respeto, gente de Guzmán
Он уважаемый человек, из окружения Гусмана
Es el yerno de aquel michoacano El Animal
Он зять того мичиганского парня, Эль Анималь
Trae pura plebada brava, cuida en Culiacán
Окружает себя только избранными, охраняет Кулиакан
Con tostones las Cheyennes, listos pa' pelear
Шайенны с пулемётами, готовы вступить в бой
Ni el gobierno ni las balas lo hacen ir atrás
Ни правительство, ни пули не заставят его отступить
El Nini trae la luz verde por el jefe Iván Guzmán
Нини получил зелёный свет от шефа Ивана Гусмана
¡Jah-jay!, al millón, compa Javier Rosas
Чёрт возьми, круто, бро Дхавьер Росас
Y aquí seguimos en Código, compa Tito
А мы продолжаем на волне Кодиго, бро Тито
Puro Culiacán
Чистый Кулиакан
La ventaja del muchacho es el arte del engaño
Преимущество парня искусство обмана
Que porque lo miran morro varios se han equivocado
Некоторые ошибаются, принимая его за сосунка
Para unos enemigo, para otros amigazo
Для одних он враг, для других он друга
Todo depende del trato
Всё зависит от обстоятельств
Si hay que hablar de la familia
Если надо поговорить о семье
Es El Junior el primero
Первым идёт Хуниор
Lo más hermoso que tiene siempre lo lleva en el pecho
Самое прекрасное, что у него есть, он всегда носит в груди
Lleva sangre michoacana y tijuanense, por cierto
В нём течёт кровь мичиганских и тихуанских, к слову
Ese niño trae cerebro
Этот ребёнок очень умён
Es un hombre de respeto, gente de Guzmán
Он уважаемый человек, из окружения Гусмана
Es el yerno de aquel michoacano El Animal
Он зять того мичиганского парня, Эль Анималь
Trae pura plebada brava, cuida en Culiacán
Окружает себя только избранными, охраняет Кулиакан
Con tostones las Cheyennes, listos pa' pelear
Шайенны с пулемётами, готовы вступить в бой
Ni el gobierno ni las balas lo hacen ir atrás
Ни правительство, ни пули не заставят его отступить
El Nini trae la luz verde por el jefe Iván Guzmán
Нини получил зелёный свет от шефа Ивана Гусмана





Writer(s): Jose Ernesto Leon Cuen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.