Código FN - El Patrón MZ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Código FN - El Patrón MZ




El Patrón MZ
Патрон MZ
Montado en su caballo español
Верхом на своём испанском скакуне
Ven al señor allá en la sierra
Там, в горах, вы увидите сеньора
Ranchero por su tono de voz
Ранчеро по манере разговора
A mucho honor, nunca lo niega
Он скажет вам: "За честь" и не станет скрывать
Exótico calzado y con vino
Экзотическая обувь, в руках - вино
En la ocasión, con su Beretta
В случае чего, его "Беретта" готова
Sombrero pa' que sepan que el viejón
Шляпа даст понять, что старик -
Es el patrón, el MZ
Патрон, MZ
La tanda baila con la mejor
Он танцует, обнимая лучшие
Con un primor, una belleza
Прекрасные, милые дамы
El ruido alegra su corazón
Шум радует его сердце
Un acordeón o las trompetas
То аккордеон, то трубы
Bebida, pa' su dama lo mejor
Выпивка - для его дамы, только лучшее
Pero al señor le dan cerveza
А сам сеньор предпочитает пиво
Sea monte, la ciudad o algún rincón
В горах, в городе или в глуши
Pero a este don le tienen mesa
Но для этого дона всегда найдётся стол
Los años pasan y El Mayo firme
Годы идут, а Эль Майо не сдаёт
El sombrero está bien puesto
Его шляпа всегда на нём
Testigo el siglo 20 y el 21
Свидетель 20-го и 21-го веков
Hizo historia en los libretos
Вписал своё имя в историю
El monte es su amigo y su hogar
Горы - его дом и друг
Y en Culiacán lo quiere el pueblo
А в Кульякане его любят люди
Cuando hay que manejar, Hemi RAM
Когда нужно ехать, Hemi RAM
Es la que trae, nunca le falla
Его верный конь, никогда не подводит
Por aire en una Cessna se va
По воздуху он летает на Cessna
Sin avisar, pues no hace falta
Без предупреждения, ведь это неважно
Disfruta de la sierra al volar
Наслаждается полетами над горами
Y al madrugar, las aves cantan
Утром поют птицы
El agua del arroyo es un manjar
Омытая росой земля - его пища
Para sembrar, la tierra es santa
Пахать землю - это святое
Los años pasan y El Mayo firme
Годы идут, а Эль Майо не сдаёт
El sombrero está bien puesto
Его шляпа всегда на нём
Testigo el siglo 20 y el 21
Свидетель 20-го и 21-го веков
Hizo historia en los libretos
Вписал своё имя в историю
El monte es su amigo y su hogar
Горы - его дом и друг
Y en Culiacán lo quiere el pueblo
А в Кульякане его любят люди





Writer(s): Jose Ernesto Leon Cuen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.