Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dice
un
dicho
conocido
que
el
que
persevera
alcanza
It
is
said
that
anyone
who
perseveres
will
succeed
La
ambición
y
la
pobreza
lo
hizo
meterse
a
la
mafia
Ambition
and
poverty
made
him
join
the
mafia
Tanto
tienes
tanto
vales
antes
no
tenia
nada
The
more
you
have,
the
more
you
are
worth,
before
he
had
nothing
Ahora
vale
mas
que
el
oro
así
lo
afirmo
su
raza
Now
he's
worth
more
than
gold,
as
his
race
affirms
Hombre
de
mucha
humildad,
Sinaloa
es
como
su
casa
A
man
of
great
humility,
Sinaloa
is
like
his
home
Con
una
mente
brillante
que
en
la
mafia
es
codiciada
With
a
brilliant
mind
that
is
coveted
in
the
mafia
Conocer
hombre
envidiable
para
hacer
lo
que
le
plazca
An
enviable
man
to
know,
to
do
whatever
he
pleases
Muy
bueno
pa'
los
negocios
vale
mucho
su
palabra
Very
good
at
business,
his
word
is
worth
a
lot
De
temperamento
fuerte
cuidadito
si
le
fallan
With
a
strong
temperament,
be
careful
if
you
fail
him
No
le
falten
al
respeto,
amistad
y
cuentas
claras
Don't
disrespect
him,
friendship
and
clear
accounts
Su
manera
de
pensar
de
su
padre
lo
ha
heredado
He
has
inherited
his
way
of
thinking
from
his
father
Trabajando
día
a
día
lueguito
ascendió
el
muchacho
Working
day
by
day,
the
boy
soon
rose
through
the
ranks
Hombre
nacido
en
terrenos
de
la
Unión
Americana
A
man
born
on
the
land
of
the
United
States
Pero
se
siente
orgulloso
de
su
sangre
Mexicana
But
he
is
proud
of
his
Mexican
blood
Fue
dura
la
tempestad
pero
el
supo
aguantarla
The
storm
was
hard,
but
he
was
able
to
endure
it
Señor
jefe
o
RM,
hoy
le
dice
su
plebada
Boss
or
RM,
today
his
people
call
him
Dice
que
se
acuerda
mucho
cuando
en
las
calles
andaba
He
says
he
remembers
a
lot
when
he
used
to
walk
the
streets
Batallandole
a
la
vida
fueron
muchas
las
hazañas
Struggling
to
make
a
living,
there
were
many
feats
Ahora
tiene
un
gran
negocio
que
le
deja
sus
ganancias
Now
he
has
a
great
business
that
gives
him
his
profits
Como
le
ha
sacado
verdes
a
los
güeros
y
son
pacas
How
he
has
taken
the
greens
from
the
güeros
and
they
are
bales
Es
para
que
a
la
familia,
no
les
haga
falta
nada
So
that
his
family
doesn't
lack
anything
El
hombre
es
reconocido
por
la
gente
de
otras
plazas
The
man
is
recognized
by
people
from
other
plazas
Tiene
gente
de
hay
Chicago
en
la
Atlanta
y
en
Alabama
Has
people
from
Chicago,
Atlanta,
and
Alabama
También
por
allá
en
Ohio
y
la
clica
allá
en
Indiana
Also
in
Ohio
and
the
clique
in
Indiana
Todo
mundo
lo
respeta
donde
quiera
que
se
para
Everyone
respects
him
wherever
he
goes
Tiene
todo
lo
que
quiere,
trae
el
as
bajo
la
manga
He
has
everything
he
wants,
he
has
the
ace
up
his
sleeve
Por
allá
por
Sinaloa
ahí
tiene
un
pilar
muy
grande
Over
there
in
Sinaloa
he
has
a
very
strong
pillar
Con
don
Memo
y
con
don
Mago
hacen
negocios
en
grande
With
Don
Memo
and
Don
Mago
they
do
great
business
Ya
los
ve
como
familia
dice
que
no
ha
de
fallarles
He
sees
them
as
family
and
says
he
will
not
fail
them
Quiere
mucho
a
su
sobrino
lo
acompaña
a
todas
partes
He
loves
his
nephew
very
much
and
takes
him
everywhere
Admiración
de
su
tío,
y
el
lo
ve
como
su
padre
Admiration
of
his
uncle,
and
he
sees
him
as
his
father
El
mismo
escribió
su
historia
al
correr
de
varios
años
He
himself
wrote
his
history
over
the
course
of
several
years
Supo
hacer
muy
bien
las
cosas
es
un
hombre
afortunado
He
knew
how
to
do
things
very
well,
he
is
a
fortunate
man
Su
padre
es
la
fortaleza
para
seguir
trabajando
His
father
is
his
strength
to
keep
working
Le
manda
sus
bendiciones
desde
donde
esta
el
viejano
He
sends
his
blessings
from
wherever
the
old
man
is
Las
manzanas
agoro
así
lo
dice
el
muchacho
The
apples
are
now
red,
that's
what
the
boy
says
Criado
allá
por
Sinaloa,
el
Rey
Midas
le
han
llamado
Raised
in
Sinaloa,
they
have
called
him
the
Midas
King
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Cuen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.