Paroles et traduction Código FN - El RM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dice
un
dicho
conocido
que
el
que
persevera
alcanza
Говорят,
кто
упорно
стремится,
тот
своего
добьётся,
La
ambición
y
la
pobreza
lo
hizo
meterse
a
la
mafia
Амбиции
и
нужда
заставили
его
связаться
с
мафией.
Tanto
tienes
tanto
vales
antes
no
tenia
nada
Сколько
имеешь,
столько
и
стоишь,
раньше
у
него
ничего
не
было,
Ahora
vale
mas
que
el
oro
así
lo
afirmo
su
raza
Теперь
он
дороже
золота,
так
утверждают
его
люди.
Hombre
de
mucha
humildad,
Sinaloa
es
como
su
casa
Скромный
человек,
Синалоа
для
него
как
дом
родной.
Con
una
mente
brillante
que
en
la
mafia
es
codiciada
С
блестящим
умом,
который
ценится
в
мафии,
Conocer
hombre
envidiable
para
hacer
lo
que
le
plazca
Завидный
мужчина,
может
делать
все,
что
захочет.
Muy
bueno
pa'
los
negocios
vale
mucho
su
palabra
Отлично
ведет
дела,
его
слово
дорогого
стоит,
De
temperamento
fuerte
cuidadito
si
le
fallan
С
крутым
нравом,
осторожнее,
если
подведешь
его.
No
le
falten
al
respeto,
amistad
y
cuentas
claras
Не
смей
его
оскорблять,
дружба
и
честные
расчеты
превыше
всего.
Su
manera
de
pensar
de
su
padre
lo
ha
heredado
Свой
образ
мышления
он
унаследовал
от
отца,
Trabajando
día
a
día
lueguito
ascendió
el
muchacho
Работая
изо
дня
в
день,
парень
быстро
поднялся.
Hombre
nacido
en
terrenos
de
la
Unión
Americana
Родился
на
земле
Соединенных
Штатов,
Pero
se
siente
orgulloso
de
su
sangre
Mexicana
Но
гордится
своей
мексиканской
кровью.
Fue
dura
la
tempestad
pero
el
supo
aguantarla
Буря
была
сильной,
но
он
выстоял,
Señor
jefe
o
RM,
hoy
le
dice
su
plebada
Господин
босс,
или
RM,
так
теперь
его
называют
его
люди.
Dice
que
se
acuerda
mucho
cuando
en
las
calles
andaba
Говорит,
что
хорошо
помнит,
как
слонялся
по
улицам,
Batallandole
a
la
vida
fueron
muchas
las
hazañas
Боролся
за
жизнь,
пережил
немало
приключений.
Ahora
tiene
un
gran
negocio
que
le
deja
sus
ganancias
Теперь
у
него
большой
бизнес,
который
приносит
прибыль,
Como
le
ha
sacado
verdes
a
los
güeros
y
son
pacas
Как
он
обдирал
гринго,
целые
пачки
денег,
Es
para
que
a
la
familia,
no
les
haga
falta
nada
Чтобы
его
семье
ни
в
чем
не
нуждалась.
El
hombre
es
reconocido
por
la
gente
de
otras
plazas
Этого
человека
знают
люди
из
других
мест,
Tiene
gente
de
hay
Chicago
en
la
Atlanta
y
en
Alabama
У
него
люди
в
Чикаго,
Атланте
и
Алабаме,
También
por
allá
en
Ohio
y
la
clica
allá
en
Indiana
Также
где-то
в
Огайо
и
команда
в
Индиане,
Todo
mundo
lo
respeta
donde
quiera
que
se
para
Все
его
уважают,
где
бы
он
ни
появился.
Tiene
todo
lo
que
quiere,
trae
el
as
bajo
la
manga
У
него
есть
все,
что
он
хочет,
туз
в
рукаве
припасен.
Por
allá
por
Sinaloa
ahí
tiene
un
pilar
muy
grande
Там,
в
Синалоа,
у
него
мощная
поддержка,
Con
don
Memo
y
con
don
Mago
hacen
negocios
en
grande
С
доном
Мемо
и
доном
Маго
они
проворачивают
крупные
дела,
Ya
los
ve
como
familia
dice
que
no
ha
de
fallarles
Он
считает
их
семьей,
говорит,
что
не
подведет
их,
Quiere
mucho
a
su
sobrino
lo
acompaña
a
todas
partes
Очень
любит
своего
племянника,
берет
его
с
собой
повсюду.
Admiración
de
su
tío,
y
el
lo
ve
como
su
padre
Восхищение
дяди,
а
племянник
видит
в
нем
отца.
El
mismo
escribió
su
historia
al
correr
de
varios
años
Он
сам
написал
свою
историю
за
несколько
лет,
Supo
hacer
muy
bien
las
cosas
es
un
hombre
afortunado
Знал,
как
правильно
все
сделать,
удачливый
человек.
Su
padre
es
la
fortaleza
para
seguir
trabajando
Его
отец
— это
опора,
чтобы
продолжать
работать,
Le
manda
sus
bendiciones
desde
donde
esta
el
viejano
Старик
посылает
ему
благословение
оттуда,
где
он
сейчас
находится.
Las
manzanas
agoro
así
lo
dice
el
muchacho
Яблоки
теперь
золотые,
так
говорит
парень,
Criado
allá
por
Sinaloa,
el
Rey
Midas
le
han
llamado
Выросший
в
Синалоа,
его
прозвали
Королем
Мидасом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Cuen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.