Paroles et traduction Código FN - Estoy Perdido Contigo
Estoy Perdido Contigo
I'm Lost Without You
Por
mas
que
intento
olvidarte
As
much
as
I
try
to
forget
you
Parece
que
más
me
atrapas
It
seems
like
you
only
ensnare
me
more
Me
aferro
quiero
expulsarte
I
cling
on,
wanting
to
expel
you
Y
es
peor
no
llega
la
calma
And
it's
worse,
there's
no
peace
Estoy
perdido
contigo
I'm
lost
without
you
Te
quiero
con
toda
mi
alma.
I
love
you
with
all
my
soul.
Lo
nuestro
fue
algo
bonito
Ours
was
something
beautiful
Tu
sabes
de
que
te
hablo
You
know
what
I'm
talking
about
Hicimos
cosas
hermosas
We
made
many
beautiful
things
Se
que
no
vas
a
olvidarlo
I
know
you
won't
forget
Ya
ven
regresa
conmigo
Now
come
back
to
me
Porque
mucho
yo
te
extraño.
Because
I
miss
you
terribly.
Tu
ausencia
me
causaste
y
yo
Your
absence
has
hurt
me,
and
I
Te
quiero
mucho
mujer
Love
you
so
much,
woman
Te
fuiste
para
otras
partes
You
left
for
other
places
Y
yo
voy
a
enloquecer
And
I'm
going
to
go
crazy
Estoy
perdido
contigo
I'm
lost
without
you
Y
no
se
que
voy
hacer.
And
I
don't
know
what
I'll
do.
Por
las
mañanas
se
siente
In
the
mornings,
it's
felt
Que
las
aves
cantan
tristes
As
if
the
birds
are
singing
sadly
Es
porque
les
haces
falta
It's
because
they
miss
you
También
las
mal
impusiste
They
also
sing
of
misfortune
Parece
que
me
consuelan
It
seems
they
console
me
Y
que
vuelvas
me
lo
piden.
And
they
ask
that
you
come
back.
Tu
ausencia
me
causaste
y
yo
Your
absence
has
hurt
me,
and
I
Te
quiero
mucho
mujer
Love
you
so
much,
woman
Te
fuiste
para
otras
partes
You
left
for
other
places
Y
yo
voy
a
enloquecer
And
I'm
going
to
go
crazy
Estoy
perdido
contigo
I'm
lost
without
you
Y
no
se
que
voy
hacer.
And
I
don't
know
what
I'll
do.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ernesto Leon Cuen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.