Código FN - No Me Conoces Aún (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Código FN - No Me Conoces Aún (En Vivo)




No Me Conoces Aún (En Vivo)
Пока Ты Меня Не Знаешь (Вживую)
No me conoces aún,
Ты меня пока не знаешь,
Porque lo nuestro fue tan pasional
Ведь всё у нас было так страстно и пылко
Que no nos dimos la oportunidad
Что мы не дали себе шанса
De decir cosas de amor de verdad.
Поговорить по душам о настоящем.
No me conoces aún.
Ты меня пока не знаешь.
Las emociones que te hice sentir
Эмоции, что ты ощутил со мною
Son solamente los días de Abril
Это лишь апрельские деньки,
Nos quedan años de amor por vivir.
А впереди у нас годы любви.
Ven a mi casa, abrázame, hazme el amor.
Приходи ко мне домой, обними меня, займись со мной любовью,
Pero esta vez con una mirada.
Но на этот раз выдерживай взгляд.
No te conozco, no me conoces a mí.
Я тебя не знаю, и ты не знаешь меня.
Sorpresas hay por vivir.
Наст ожидает множество сюрпризов.
MÚSICA
МУЗЫКА
No me conoces aún
Ты меня пока не знаешь,
Porque dejamos correr el reloj,
Ведь мы дали волю времени,
Entre caricias y haciendo el amor
Ласкам и любовным утехам,
Sin conocernos un poco mejor.
Но так и не узнали друг друга получше.
No me conoces aún
Ты меня пока не знаешь.
Y nos amamos sin ganas de amar,
И мы полюбили друг друга без желания любить,
Y nos besamos por tan solo besar
И целовались, просто чтобы целоваться,
Vamos a darnos la oportunidad.
Давайте дадим себе шанс.
Ven a mi casa, abrázame, hazme el amor.
Приходи ко мне домой, обними меня, займись со мной любовью,
Pero esta vez con una mirada.
Но на этот раз выдерживай взгляд.
No te conozco, no me conoces a mí.
Я тебя не знаю, и ты не знаешь меня.
Sorpresas hay por vivir.
Нас ожидает множество сюрпризов.
Ven a mi casa, abrázame, hazme el amor.
Приходи ко мне домой, обними меня, займись со мной любовью,
Pero esta vez con una mirada.
Но на этот раз выдерживай взгляд.
No te conozco, no me conoces a mí.
Я тебя не знаю, и ты не знаешь меня.
Sorpresas hay por vivir.
Нас ожидает множество сюрпризов.





Writer(s): Flor Ivone Quezada Lozano, Alan Alexander Trigo Coca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.