Paroles et traduction Complices - A Veces
A
veces
hay
un
mundo
entre
tus
ojos
y
los
míos
Иногда
между
твоими
глазами
и
моими
– целый
мир,
Y
no
es
fácil
cruzarlo
en
tan
sólo
80
días
И
его
не
так
просто
пересечь
и
за
80
дней.
Las
aduanas
crecen
y
los
mapas
me
confunden
Таможни
растут,
карты
меня
запутывают,
Cuando
tú
no
me
esperas
al
final
de
la
autopista
Когда
ты
не
ждешь
меня
в
конце
автострады.
A
veces
nacen
mares
entre
tu
boca
y
la
mía
Иногда
между
нашими
устами
рождаются
моря,
Y
sus
olas
salvajes
no
permiten
ni
un
crucero
И
их
дикие
волны
не
пускают
даже
круизный
лайнер.
Vagando
por
el
puerto
de
tu
ausencia
me
derrumbo
Блуждая
по
порту
твоего
отсутствия,
я
теряюсь,
Y
cada
vez
que
miro
el
horizonte
está
más
lejos
И
каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
горизонт,
он
все
дальше.
Pensar
que
un
día
confundimos
Подумать
только,
когда-то
мы
путали
Los
labios,
las
manos,
los
brazos
Губы,
руки,
объятия,
Y
ahora
que
sangras
no
me
duele
А
теперь,
когда
ты
кровоточишь,
мне
не
больно,
Y
ahora
que
muero
no
te
mueres
А
теперь,
когда
я
умираю,
ты
не
умираешь.
A
veces
hay
mil
nubes
entre
tu
frente
y
la
mía
Иногда
между
нашими
лбами
– тысячи
туч,
Y
ya
no
daría
nada
por
saber
tus
pensamientos
И
я
бы
уже
ничего
не
отдал,
чтобы
узнать
твои
мысли.
Y
no
es
que
no
me
importen
pero
tampoco
me
salvan
Не
то
чтобы
мне
было
все
равно,
но
они
меня
и
не
спасут
Del
tedio
que
reflejan
hace
tiempo
los
espejos
От
скуки,
которую
уже
давно
отражают
зеркала.
A
veces
hay
un
muro
entre
tus
sueños
y
los
míos
Иногда
между
нашими
мечтами
– стена,
Un
muro
invisible
que
en
silencio
levantamos
Невидимая
стена,
которую
мы
молча
возвели.
No
es
que
no
queden
fuerzas
para
ir
a
derrumbarlo
Дело
не
в
том,
что
нет
сил
ее
разрушить,
Es
que
no
quedan
ganas
ni
siquiera
de
intentarlo
Просто
нет
желания
даже
пытаться.
Pensar
que
un
día
confundimos
Подумать
только,
когда-то
мы
путали
Los
labios,
las
manos,
los
brazos
Губы,
руки,
объятия,
Y
ahora
que
sangras
no
me
duele
А
теперь,
когда
ты
кровоточишь,
мне
не
больно,
Y
ahora
que
muero
no
te
mueres
А
теперь,
когда
я
умираю,
ты
не
умираешь.
Pensar
que
un
día
confundimos
Подумать
только,
когда-то
мы
путали
Los
labios,
las
manos,
los
brazos
Губы,
руки,
объятия,
Y
ahora
que
sangras
no
me
duele
А
теперь,
когда
ты
кровоточишь,
мне
не
больно,
Y
ahora
que
muero,
y
ahora
que
muero
А
теперь,
когда
я
умираю,
теперь,
когда
я
умираю,
Y
ahora
que
muero...
Теперь,
когда
я
умираю...
A
veces
hay
un
mundo
entre
tus
ojos
y
los
míos
Иногда
между
твоими
глазами
и
моими
– целый
мир,
Y
no
es
fácil
cruzarlo
en
tan
sólo
80
días
И
его
не
так
просто
пересечь
и
за
80
дней.
Las
aduanas
crecen
y
los
mapas
me
confunden
Таможни
растут,
карты
меня
запутывают,
Cuando
tú
no
me
esperas
al
final
de
la
autopista
Когда
ты
не
ждешь
меня
в
конце
автострады.
Pensar
que
un
día
confundimos
Подумать
только,
когда-то
мы
путали
Los
labios,
las
manos,
los
brazos
Губы,
руки,
объятия,
Y
ahora
que
sangras
no
me
duele
А
теперь,
когда
ты
кровоточишь,
мне
не
больно,
Y
ahora
que
muero,
no
te
mueres
А
теперь,
когда
я
умираю,
ты
не
умираешь.
Y
ahora
que
sangras
no
me
duele
А
теперь,
когда
ты
кровоточишь,
мне
не
больно,
Y
ahora
que
muero,
y
ahora
que
muero
А
теперь,
когда
я
умираю,
теперь,
когда
я
умираю,
Y
ahora
que
muero,
no
te
mueres.
А
теперь,
когда
я
умираю,
ты
не
умираешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teo Cardalda
Album
A Veces
date de sortie
18-02-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.