Paroles et traduction Complices - A la Sombra de Tu Paso
A la Sombra de Tu Paso
В тени твоих шагов
Tú
sabes
que
la
vida
a
veces
es
brutal
Ты
знаешь,
что
жизнь
иногда
бывает
жестока
Que
habrá
momentos
bajos
en
que
ya
no
puedas
más
Будут
трудные
времена,
когда
ты
уже
не
сможешь
больше
Pero
yo
espero
tener
fuerzas
por
los
dos
Но
я
надеюсь
иметь
силы
за
нас
обоих
Será
mi
pecho
entonces
una
torre
para
ti
И
тогда
моя
грудь
будет
для
тебя
башней
Y
yo
a
la
sombra
de
tu
paso
А
я
в
тени
твоих
шагов
Seguiré
siendo
aquel
niño
Останусь
тем
мальчиком
Que
soñaba
ser
un
día
claridad
Который
мечтал
однажды
стать
светом
Y
al
abrigo
de
tu
pelo
И
под
укрытием
твоих
волос
Si
no
me
falta
tu
mano
Если
не
будет
хватать
твоей
руки
No
tendré
miedo
al
invierno
que
vendrá
Я
не
буду
бояться
грядущей
зимы
La
luna
de
tu
vientre
alumbra
aquel
ardor
Луна
твоего
живота
освещает
это
пламя
La
luz
de
un
dulce
sueño
que
no
miente
tu
mirar
Свет
сладкой
мечты,
я
не
лгу
своему
взгляду
No
sé
decirte
con
palabras
este
amor
Я
не
умею
выразить
словами
эту
любовь
No
son
más
que
un
susurro
que
te
lleva
esta
canción
Она
всего
лишь
шепот,
который
донесет
тебе
эта
песня
A
la
sombra
de
tu
paso
В
тени
твоих
шагов
Seguiré
siendo
aquel
niño
Останусь
тем
мальчиком
Que
soñaba
ser
un
día
claridad
Который
мечтал
однажды
стать
светом
Y
al
abrigo
de
tu
pelo
И
под
укрытием
твоих
волос
Si
no
me
falta
tu
mano
Если
не
будет
хватать
твоей
руки
No
tendré
miedo
al
invierno
que
vendrá
Я
не
буду
бояться
грядущей
зимы
Juntos
de
la
mano
van
Вместе
рука
об
руку
они
идут
Por
el
bosque
y
la
ciudad
По
лесу
и
городу
Una
luz
azul
nos
llevará
Голубой
свет
приведет
нас
Lejos
al
atardecer
Далеко,
к
закату
Otras
voces
se
unirán
Другие
голоса
присоединятся
Una
luz
azul
nos
llevará
Голубой
свет
приведет
нас
Juntos
de
la
mano
van...
Вместе
рука
об
руку
они
идут...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael De Leon Arias De Saavedra, Miquel Manuel Lopez Quiroga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.