Paroles et traduction Complices - Cómplices al Rescate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómplices al Rescate
Спасатели
Te
pareces
tanto
tú
a
mí
Ты
так
похож
на
меня,
El
tenerte
me
hace
tan
feliz
Быть
с
тобой
— такое
счастье
для
меня.
Tú
eres
yo
y
yo
soy
como
tú
Ты
— это
я,
а
я
— как
ты,
Nadie
nos
podrá
ya
separar
Никто
нас
больше
не
разлучит.
Y
con
amor
nadie
nos
podrá
И
с
любовью
никто
не
сможет
Jamás
vencer
Нас
победить.
Juntos
seremos
por
fin
Мы
наконец-то
будем
вместе,
Como
cómplices
de
amor
Как
сообщники
в
любви,
Cómplices
(cómplices)
al
rescate
Сообщники
(сообщники)
на
выручку
Cómplices
(cómplices)
Сообщники
(сообщники)
Al
rescate
de
los
dos
На
выручку
нам
двоим.
Al
rescate
por
amor
На
выручку
ради
любви.
Al
rescate
tú
y
yo
На
выручку,
ты
и
я.
Tu
y
yo
podremos
comenzar
Мы
с
тобой
сможем
начать
Nuestra
vida
con
un
nuevo
andar
Нашу
жизнь
с
чистого
листа.
Tu
eres
yo
y
yo
soy
Ты
— это
я,
а
я
Nadie
nos
podra
yá
separar
Никто
нас
больше
не
разлучит.
Y
con
amor
nadie
nos
podrá
И
с
любовью
никто
не
сможет
Jamás
vencer
Нас
победить.
Juntos
seremos
por
fín
Мы
наконец-то
будем
вместе,
Como
cómplices
de
amor
Как
сообщники
в
любви,
Cómplices(cómplices
oh)
Сообщники
(сообщники,
о)
Al
rescate
del
amor
На
выручку
любви.
Cómplices
(cómplices
oh)
Сообщники
(сообщники,
о)
Al
rescate
de
los
dos
На
выручку
нам
двоим.
Al
rescate
por
amor
На
выручку
ради
любви.
Cómplices
oh
al
rescate
tú
y
yo
Сообщники,
о,
на
выручку,
ты
и
я.
Al
rescate
del
amor
На
выручку
любви.
Al
rescate
de
los
dos
На
выручку
нам
двоим.
Al
rescate
por
amor
На
выручку
ради
любви.
Al
rescate
tú
y
yo
На
выручку,
ты
и
я.
Al
rescate
del
amor
На
выручку
любви.
Al
rescate
de
los
dos
На
выручку
нам
двоим.
Al
rescate
por
amor
На
выручку
ради
любви.
Al
rescate
tú
y
yo
На
выручку,
ты
и
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abaroa Cristina, Abaroa Suzarte Alejandro, Aguirre Pablo F
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.