Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
buscó
entre
la
nieve
Ich
suchte
immer
im
Schnee
Un
corazón
al
que
cuidar
Ein
Herz,
um
das
ich
mich
kümmern
kann
Pasaba
las
noches
persiguiendo
Verbrachte
die
Nächte
damit,
Sueños
azules
en
el
mar
Blauen
Träumen
im
Meer
nachzujagen
Le
hizo
un
traje
a
la
mañana
Ich
nähte
dem
Morgen
ein
Kleid
Blanco
de
espuma
y
de
sal
Weiß
aus
Schaum
und
Salz
El
sabor
de
las
noches
amargas
Der
Geschmack
der
bitteren
Nächte
De
una
sirena
en
la
ciudad
Einer
Meerjungfrau
in
der
Stadt
Cántame
que
yo
sí
acudiré
cuando
me
llames
Sing
mir,
denn
ich
werde
kommen,
wenn
du
mich
rufst
Cántame,
cántame,
cántame
Sing
mir,
sing
mir,
sing
mir
Cántame
que
yo
sí
escucharé
siempre
tus
versos
Sing
mir,
denn
ich
werde
immer
deinen
Versen
lauschen
Cántame,
cántame
Sing
mir,
sing
mir
Que
no
te
escuche
sólo
el
mar
Dass
nicht
nur
das
Meer
dich
hört
Una
bandera
mueve
el
viento
Eine
Fahne
bewegt
den
Wind
Siempre
te
gusta
nadar
Du
schwimmst
immer
gerne
No
hiciste
caso
a
la
corriente
Du
hast
nicht
auf
die
Strömung
geachtet
Y
te
estás
ahogando
en
soledad
Und
ertrinkst
in
Einsamkeit
Cántame
que
yo
sí
acudiré
cuando
me
llames
Sing
mir,
denn
ich
werde
kommen,
wenn
du
mich
rufst
Cántame,
cántame,
cántame
Sing
mir,
sing
mir,
sing
mir
Cántame
que
yo
sí
escucharé
siempre
tus
versos
Sing
mir,
denn
ich
werde
immer
deinen
Versen
lauschen
Cántame,
cántame
Sing
mir,
sing
mir
Que
no
te
escuche
sólo
el
mar
Dass
nicht
nur
das
Meer
dich
hört
Cántame,
cántame
Sing
mir,
sing
mir
Como
una
sirena
en
el
mar
Wie
eine
Meerjungfrau
im
Meer
Cántame,
cántame
Sing
mir,
sing
mir
Las
soledades
de
la
ciudad
Die
Einsamkeiten
der
Stadt
Desde
el
mar.
Vom
Meer
aus.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T. Cardaldo, J. Escudero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.