Complices - Deja que te odie - traduction des paroles en allemand

Deja que te odie - Complicestraduction en allemand




Deja que te odie
Lass mich dich hassen
El odio y el amor cuanto mas cerca mejor
Hass und Liebe, je näher, desto besser
Dame besos y puñales prende fuego al corazón
Gib mir Küsse und Dolche, zünde das Herz an
No sabemos si vivímos en el frío o el calor
Wir wissen nicht, ob wir in Kälte oder Hitze leben
Ni sabemos donde vamos hacia el odio o el amor
Noch wissen wir, wohin wir gehen, zum Hass oder zur Liebe
Deja que te odie con locura
Lass mich dich wahnsinnig hassen
Deja que me invente mil excusas
Lass mich tausend Ausreden erfinden
Deja que te olvide a mi manera
Lass mich dich auf meine Art vergessen
Alimentar venganzas bien eternas
Ewige Rachegelüste nähren
Deja que te odie con tal fuerza
Lass mich dich so stark hassen
Que pensarte me convierta
Dass der Gedanke an dich mich
En la fiera que me asusta
In die Bestie verwandelt, die mich ängstigt
Deja que te busque y solo sea
Lass mich dich suchen, und nur
Con mas ganas de pelea
Mit mehr Lust zu kämpfen
Y no ver tu piel desnuda
Und nicht deine nackte Haut sehen
Deja que te odie con locura
Lass mich dich wahnsinnig hassen
Que te sueñe herido con mis uñas
Dass ich dich verletzt mit meinen Nägeln träume
Deja que te olvide a mi manera
Lass mich dich auf meine Art vergessen
Que invente recuerdos y los crea
Dass ich Erinnerungen erfinde und sie glaube
Deja que te odie y mi venganza
Lass mich dich hassen und meine Rache
Sea tan triste y tan amarga
So traurig und so bitter sein
Que apenas me reconozcas
Dass du mich kaum wiedererkennst
Deja que te busque y solo sea
Lass mich dich suchen, und nur
Con mas ganas de pelea
Mit mehr Lust zu kämpfen
Y no ver tu piel desnuda
Und nicht deine nackte Haut sehen
Quiero darte casi casi tanto tanto
Ich will dir fast, fast so viel geben
Como en realidad te sigo amando
Wie ich dich in Wirklichkeit immer noch liebe
Quiero darte masticando este instante
Ich will dir geben, während ich diesen Moment kaue
Que se haga imposible, que se haga imposible
Dass es unmöglich wird, dass es unmöglich wird
Que se haga imposible perdonarte
Dass es unmöglich wird, dir zu vergeben
Deja que te odie con tal fuerza
Lass mich dich so stark hassen
Que pensarte me convierta
Dass der Gedanke an dich mich
En la fiera que me asusta
In die Bestie verwandelt, die mich ängstigt
Deja que te busque y solo sea
Lass mich dich suchen, und nur
Con mas ganas de pelea
Mit mehr Lust zu kämpfen
Y no ver tu piel desnuda
Und nicht deine nackte Haut sehen
Quiero darte casi casi tanto tanto
Ich will dir fast, fast so viel geben
Como en realidad te sigo amando
Wie ich dich in Wirklichkeit immer noch liebe
Quiero darte masticando este instante
Ich will dir geben, während ich diesen Moment kaue
Que se haga imposible, que se haga imposible
Dass es unmöglich wird, dass es unmöglich wird
Que se haga imposible perdonarte
Dass es unmöglich wird, dir zu vergeben
Que se haga imposible, que se haga imposible
Dass es unmöglich wird, dass es unmöglich wird
Que se haga imposible perdonarte
Dass es unmöglich wird, dir zu vergeben
El odio y el amor cuanto mas cerca mejor
Hass und Liebe, je näher, desto besser
Dame besos y puñales prende fuego al corazón
Gib mir Küsse und Dolche, zünde das Herz an
No sabemos si vivímos en el frío o el calor
Wir wissen nicht, ob wir in Kälte oder Hitze leben
Ni sabemos donde vamos hacia el odio o el amor
Noch wissen wir, wohin wir gehen, zum Hass oder zur Liebe





Writer(s): Jose Teodomiro Cardalda Gestoso, Juan Maria Montes Gonzalo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.