Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja que te odie
Lass mich dich hassen
El
odio
y
el
amor
cuanto
mas
cerca
mejor
Hass
und
Liebe,
je
näher,
desto
besser
Dame
besos
y
puñales
prende
fuego
al
corazón
Gib
mir
Küsse
und
Dolche,
zünde
das
Herz
an
No
sabemos
si
vivímos
en
el
frío
o
el
calor
Wir
wissen
nicht,
ob
wir
in
Kälte
oder
Hitze
leben
Ni
sabemos
donde
vamos
hacia
el
odio
o
el
amor
Noch
wissen
wir,
wohin
wir
gehen,
zum
Hass
oder
zur
Liebe
Deja
que
te
odie
con
locura
Lass
mich
dich
wahnsinnig
hassen
Deja
que
me
invente
mil
excusas
Lass
mich
tausend
Ausreden
erfinden
Deja
que
te
olvide
a
mi
manera
Lass
mich
dich
auf
meine
Art
vergessen
Alimentar
venganzas
bien
eternas
Ewige
Rachegelüste
nähren
Deja
que
te
odie
con
tal
fuerza
Lass
mich
dich
so
stark
hassen
Que
pensarte
me
convierta
Dass
der
Gedanke
an
dich
mich
En
la
fiera
que
me
asusta
In
die
Bestie
verwandelt,
die
mich
ängstigt
Deja
que
te
busque
y
solo
sea
Lass
mich
dich
suchen,
und
nur
Con
mas
ganas
de
pelea
Mit
mehr
Lust
zu
kämpfen
Y
no
ver
tu
piel
desnuda
Und
nicht
deine
nackte
Haut
sehen
Deja
que
te
odie
con
locura
Lass
mich
dich
wahnsinnig
hassen
Que
te
sueñe
herido
con
mis
uñas
Dass
ich
dich
verletzt
mit
meinen
Nägeln
träume
Deja
que
te
olvide
a
mi
manera
Lass
mich
dich
auf
meine
Art
vergessen
Que
invente
recuerdos
y
los
crea
Dass
ich
Erinnerungen
erfinde
und
sie
glaube
Deja
que
te
odie
y
mi
venganza
Lass
mich
dich
hassen
und
meine
Rache
Sea
tan
triste
y
tan
amarga
So
traurig
und
so
bitter
sein
Que
apenas
me
reconozcas
Dass
du
mich
kaum
wiedererkennst
Deja
que
te
busque
y
solo
sea
Lass
mich
dich
suchen,
und
nur
Con
mas
ganas
de
pelea
Mit
mehr
Lust
zu
kämpfen
Y
no
ver
tu
piel
desnuda
Und
nicht
deine
nackte
Haut
sehen
Quiero
darte
casi
casi
tanto
tanto
Ich
will
dir
fast,
fast
so
viel
geben
Como
en
realidad
te
sigo
amando
Wie
ich
dich
in
Wirklichkeit
immer
noch
liebe
Quiero
darte
masticando
este
instante
Ich
will
dir
geben,
während
ich
diesen
Moment
kaue
Que
se
haga
imposible,
que
se
haga
imposible
Dass
es
unmöglich
wird,
dass
es
unmöglich
wird
Que
se
haga
imposible
perdonarte
Dass
es
unmöglich
wird,
dir
zu
vergeben
Deja
que
te
odie
con
tal
fuerza
Lass
mich
dich
so
stark
hassen
Que
pensarte
me
convierta
Dass
der
Gedanke
an
dich
mich
En
la
fiera
que
me
asusta
In
die
Bestie
verwandelt,
die
mich
ängstigt
Deja
que
te
busque
y
solo
sea
Lass
mich
dich
suchen,
und
nur
Con
mas
ganas
de
pelea
Mit
mehr
Lust
zu
kämpfen
Y
no
ver
tu
piel
desnuda
Und
nicht
deine
nackte
Haut
sehen
Quiero
darte
casi
casi
tanto
tanto
Ich
will
dir
fast,
fast
so
viel
geben
Como
en
realidad
te
sigo
amando
Wie
ich
dich
in
Wirklichkeit
immer
noch
liebe
Quiero
darte
masticando
este
instante
Ich
will
dir
geben,
während
ich
diesen
Moment
kaue
Que
se
haga
imposible,
que
se
haga
imposible
Dass
es
unmöglich
wird,
dass
es
unmöglich
wird
Que
se
haga
imposible
perdonarte
Dass
es
unmöglich
wird,
dir
zu
vergeben
Que
se
haga
imposible,
que
se
haga
imposible
Dass
es
unmöglich
wird,
dass
es
unmöglich
wird
Que
se
haga
imposible
perdonarte
Dass
es
unmöglich
wird,
dir
zu
vergeben
El
odio
y
el
amor
cuanto
mas
cerca
mejor
Hass
und
Liebe,
je
näher,
desto
besser
Dame
besos
y
puñales
prende
fuego
al
corazón
Gib
mir
Küsse
und
Dolche,
zünde
das
Herz
an
No
sabemos
si
vivímos
en
el
frío
o
el
calor
Wir
wissen
nicht,
ob
wir
in
Kälte
oder
Hitze
leben
Ni
sabemos
donde
vamos
hacia
el
odio
o
el
amor
Noch
wissen
wir,
wohin
wir
gehen,
zum
Hass
oder
zur
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Teodomiro Cardalda Gestoso, Juan Maria Montes Gonzalo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.