Complices - Días Eternos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Complices - Días Eternos




Días Eternos
Eternal Days
Hay días que me despierto
There are days when I wake up
Temblando de frío
Trembling in the cold
Sin saber por qué
Not knowing why
Días que no me incorporo
Days that I don't get up
Ni al tercer intento
Not even on the third try
Sin saber por qué
Without knowing why
Tras la persiana se ha descolgado el sol
Behind the blinds the sun has come down
De su escuadra azul
From its blue squad
En el espejo se debate un corazón
In the mirror, a heart struggles
Clavado en la cruz
Nailed to the cross
Sangrando en la cruz
Bleeding on the cross
Su depresión
Its depression
Hay días que ni tus manos
There are days when not even your hands
Podrían aliviarme
Could ease my pain
Sin saber por qué
Without knowing why
Días que me siento solo
Days when I feel alone
A pesar de tus labios
Despite your kisses
Sin saber por qué
Without knowing why
Bebo tu agua y tampoco tu amor
I drink your water, but not even your love
Sacia ya mi sed
Can quench my thirst
Pienso en la hojilla pero
I think of the blade but
Me falta valor
I lack the courage
Para amanecer perdido en la red
To wake up lost in the net
De otro dolor
Of another pain
Son días eternos
These are endless days
Sin saber muy bien por qué
Without knowing very well why
Son días eternos
These are endless days
Como agujas que avanzan
Like needles that advance
Hoy en mi reloj al revés
Today on my watch backwards
Fuera la lluvia persiste en su vertical
Outside, the rain persists in its vertical
Celo mortal
Deadly zeal
En el espejo se debate
In the mirror it struggles
Un corazón
A heart
Clavado en la cruz
Nailed to the cross
Sangrando en la cruz
Bleeding on the cross
Su depresión.
Its depression.
Son días eternos
These are endless days
Sin saber muy bien por qué
Without knowing very well why
Son días eternos
These are endless days
Como agujas que avanzan
Like needles that advance
Hoy en mi reloj al revés.
Today on my watch backwards.
Hay días que se acaban
There are days that end
Y hago acción de gracias
And I give thanks
Ya sabes por qué.
You know why.





Writer(s): T. Cardalda, J.m. Montes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.