Complices - El Tren - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Complices - El Tren




El Tren
Поезд
Qué es lo que pasa estás de mal humor
Что случилось, почему ты такая грустная?
Y ni siquiera quieres contármelo
И даже не хочешь рассказать мне.
Es que he dicho algo malo
Я что-то не так сказал?
Por qué lloras por favor no llores más.
Почему ты плачешь, прошу, не плачь больше.
Es que acaso no te encuentras muy bien
Тебе нехорошо?
Hoy el sol no ha querido salir
Сегодня солнце не захотело выйти.
Es que has tenido un mal día
У тебя был плохой день?
Déjalo y no pienses nada.
Забудь об этом и ни о чем не думай.
Abre tu corazón y abrázate a
Открой свое сердце и прижмись ко мне.
Sabes que sale un tren todos los días
Знаешь, каждый день отправляется поезд
Hacia el amor y por favor
К любви, и, прошу,
No me dejes aquí.
Не оставляй меня здесь.
La soledad ya te conoce muy bien
Одиночество уже хорошо тебя знает.
Ya no hay nada que te ate aquí
Тебя здесь больше ничего не держит.
Coge mi mano
Возьми меня за руку,
Yo te llevaré
Я отведу тебя,
Creo que conozco el camino.
Кажется, я знаю дорогу.
Ya no hay nada que más odies que nada
Ты уже ничего так не ненавидишь, как пустоту.
Ya no hay nada que te haga reír
Тебя уже ничто не смешит.
Puedes discutir por nada
Ты можешь спорить из-за пустяков
Y por nada destruir tu alma.
И из-за пустяков разрушить свою душу.
Abre tu corazón y abrázate a
Открой свое сердце и прижмись ко мне.
Sabes que sale un tren todos los días
Знаешь, каждый день отправляется поезд
Hacia el amor
К любви,
Y por favor no me dejes aquí.
И, прошу, не оставляй меня здесь.
Puedes pelear por nada
Ты можешь бороться из-за пустяков
Y por nada mentir a Dios
И из-за пустяков лгать Богу.
Cuando tienes miedo nada
Когда тебе страшно, ничто
Puede consolarte en tu rincón
Не может утешить тебя в твоем уголке.
Abre tu...
Открой свое...





Writer(s): Maria Isabel Monsonis Diaz, Jose Teodomiro Cardalda Gestoso, David Summers Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.