Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hierba Mistica
Mystisches Kraut
Ahí
estaba
en
la
esquina
flotando
en
el
aire
Da
war
sie
an
der
Ecke,
schwebend
in
der
Luft
Como
un
sueño
de
hierba
mística
Wie
ein
Traum
von
mystischem
Kraut
Ahí
estaba
bailando
y
flotando
en
el
aire
Da
war
sie,
tanzend
und
schwebend
in
der
Luft
Como
un
sueño
en
la
hierba
mística.
Wie
ein
Traum
im
mystischen
Kraut.
Y
con
mi
mano
apunté
Und
mit
meiner
Hand
zielte
ich
Al
puro
centro
de
tu
corazón
Genau
ins
Zentrum
deines
Herzens
Y
un
suave
estruendo
nos
llenó
Und
ein
sanftes
Grollen
erfüllte
uns
Ah,
ah,
ah,
oh,
oh
Ah,
ah,
ah,
oh,
oh
De
flores
mágicas
Mit
magischen
Blumen
Aquí
pasan
los
días
repletos
de
esplendor
Hier
vergehen
die
Tage
voller
Pracht
Como
un
sueño
de
hierba
mística
Wie
ein
Traum
von
mystischem
Kraut
Hay
relojes
que
marcan
sus
horas
al
revés
Es
gibt
Uhren,
die
ihre
Stunden
rückwärts
zählen
En
el
país
de
la
hierba
mística.
Im
Land
des
mystischen
Krauts.
Y
con
mi
mano
apunté
Und
mit
meiner
Hand
zielte
ich
Al
puro
centro
de
tu
corazón
Genau
ins
Zentrum
deines
Herzens
Y
un
suave
estruendo
nos
llenó
Und
ein
sanftes
Grollen
erfüllte
uns
Ah,
ah,
ah,
oh,
oh
Ah,
ah,
ah,
oh,
oh
De
flores
mágicas
Mit
magischen
Blumen
De
hierba
mística.
Von
mystischem
Kraut.
Me
gustó
verte
correr
eternamente
Ich
liebte
es,
dich
ewig
rennen
zu
sehen
Con
los
ojos
de
margaritas
Mit
Augen
wie
Gänseblümchen
Me
gustó
verte
correr
Ich
liebte
es,
dich
rennen
zu
sehen
Por
los
campos
mientras
bailo
Über
die
Felder,
während
ich
tanze
Sobre
la
guerra.
Über
den
Krieg.
Hierba
mística.
Mystisches
Kraut.
Flores
mágicas.
Magische
Blumen.
Me
gustó
verte
correr
eternamente
Ich
liebte
es,
dich
ewig
rennen
zu
sehen
Con
los
ojos
de
margaritas.
Mit
Augen
wie
Gänseblümchen.
Me
gustó
verte
correr
lentamente
Ich
liebte
es,
dich
langsam
rennen
zu
sehen
Por
los
campos
rojos
de
marte.
Über
die
roten
Felder
des
Mars.
Me
gustó
verte
correr
eternamente
Ich
liebte
es,
dich
ewig
rennen
zu
sehen
Con
los
ojos
de
margaritas.
Mit
Augen
wie
Gänseblümchen.
Me
gustó
verte
correr...
Ich
liebte
es,
dich
rennen
zu
sehen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R Sanchez, T. Cardalda, M. Monsinis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.